Gigi D'Alessio — Sapessi dove sei tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sapessi dove sei", wykonawca: Gigi D'Alessio.
Tekst piosenki
C’era una signora che vendeva rose.
ferma ad un portone in via del Corso 3
Aspettava sempre tra i negozi chiusi
conosceva noi
sorrideva e poi
la più rossa la donava a te… sempre
Forse solo se non c’eri, se non esistevi o se fossi nata solamente ieri…
non chiedevo amore, quello stesso amore con il suo calore
specie in quelle sere quando un freddo cane gela tutta questa città.
Forse solo se non c’eri non avrei vissuto con quell’ansia pari a un calcio di rigore
non avrei girato come un disperato che non ha più fiato
non avrei saputo non avrei gridato tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora
lo farei sapessi dove sei.
sono giorni in più. persi senza te pioggia e solitudine per me stasera
Forse solo se non c’eri se non esistevi o se fossi nata solamente ieri
non chiedevo amore quello stesso amore con il suo calore non avrei saputo,
non avrei gridato tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora lo farei
sapessi dove…
forse solo se non c’eri non avrei vissuto con quell’ansia pari a un calcio di rigore non avrei girato come un disperato che non ha più fiato
non avrei saputo, non avrei gridato
tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora lo farei sapessi dove sei
non avrei sognato, non avrei saputo non avrei gridato.
non avrei capito non sarei cambiato
tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora lo farei.
sapessi dove sei!
(Grazie a Nina per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Była tam pani, która sprzedawała róże.
zatrzymaj się przy bramie na Via del Corso 3
Zawsze czekał wśród zamkniętych sklepów
znał nas.
uśmiechał się, a potem
najbardziej Ruda dała Ci ją ... zawsze
Może tylko wtedy, gdy cię nie było, jeśli cię nie było, lub jeśli urodziłaś się wczoraj…
nie prosiłem o miłość, tę samą miłość z jej ciepłem
zwłaszcza w te wieczory, kiedy zimny pies zamarza całe miasto.
Może tylko gdybyś nie był, nie żyłbym z tym zmartwieniem równym rzutom karnym
nie odwróciłbym się jak zdesperowany, który już nie oddycha
nie wiedziałbym, że nie krzyczałbym tego wszystkiego, nigdy bym tego nie zrobił
wiedziałbym, gdzie jesteś.
to dodatkowe dni. straciłem bez ciebie deszcz i samotność dla mnie dziś wieczorem
Może tylko wtedy, gdy cię nie było, jeśli cię nie było, lub jeśli urodziłaś się wczoraj
nie prosiłem o miłość, że miłość z jej ciepłem nie wiedziałbym,
nie krzyczałbym tego wszystkiego, nigdy bym tego nie zrobił, a mimo to bym
/ align = "left" / …
może tylko gdybyś nie był, nie żyłbym z tym zmartwieniem równym karze, nie odwróciłbym się jak zdesperowany, który już nie oddycha
nie wiedziałbym, nie krzyczałbym
tego wszystkiego nigdy bym nie zrobił, a mimo to wiedziałbym, gdzie jesteś
nie marzyłam, nie wiedziałam, nie krzyczałam.
nie zrozumiałbym, nie zmieniłbym się.
nigdy bym tego nie zrobił i tak bym to zrobił.
gdybym wiedział, gdzie jesteś!
(Dziękuję Ninie za ten tekst)