Gigliola Cinquetti — Camminando sotto la pioggia tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Camminando sotto la pioggia", wykonawca: Gigliola Cinquetti.

Tekst piosenki

Se piove vaghi per la città senza nessun pensier
e l’acqua nelle scarpe ti entra già.
Cosa vorresti dir? Cosa vorresti far
se senti già le suole far cic-ciac?
Che ci vuoi fare se nel taschin
fruga e rifruga ognor non sai trovare il becco d’un quattrin.
Quel che possiedi tu, è fame ma si sa
che quella la vorresti regalar.
Non disperar perchè la vita
non è finita se si spera nel doman.
Non disperar, vedrai che il mondo
in fondo in fondo è pur giocondo
e un dì le nubi passeran.
Le gocce cadono ma che fa, se ci bagnamo un po'
domani il sole ci potrà asciugar.
Non si rovina il frac,
le scarpe fan cic-ciac,
seguiam la strada del destin!
Non disperar perchè la vita
non è finita se si spera nel doman.
Non disperar, vedrai che il mondo
in fondo in fondo è pur giocondo
e un dì le nubi passeran.
Le gocce cadono ma che fa, se ci bagnamo un po'
domani il sole ci potrà asciugar.
Non si rovina il frac,
le scarpe fan cic-ciac,
seguiam la strada del destin!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jeśli deszcz wędruje po mieście bez żadnych emerytur
a woda w bucie już wchodzi do ciebie.
Co masz na myśli? Co byś zrobił
jeśli już masz ochotę na podeszwy CIC-ciac?
Co zrobić, jeśli w kieszeni
mruczy i załamuje ogień, nie znajdując dzioba quattrina.
To, co posiadasz, To głód, ale wiesz
że chcesz ją dać.
Nie rozpaczaj, ponieważ życie
to jeszcze nie koniec, jeśli liczyć na Domana.
Nie rozpaczaj, zobaczysz, że świat
w głębi duszy jest to gra
i jeden z chmur wróblowych.
Krople spadają, ale co zrobić, jeśli jesteśmy trochę zmoczeni
jutro słońce nas wysuszy.
Nie zepsujesz fraka,
buty wentylator cic-ciac,
chodźmy ścieżką przeznaczenia!
Nie rozpaczaj, ponieważ życie
to jeszcze nie koniec, jeśli liczyć na Domana.
Nie rozpaczaj, zobaczysz, że świat
w głębi duszy jest to gra
i jeden z chmur wróblowych.
Krople spadają, ale co zrobić, jeśli jesteśmy trochę zmoczeni
jutro słońce nas wysuszy.
Nie zepsujesz fraka,
buty wentylator cic-ciac,
chodźmy ścieżką przeznaczenia!