Gilles Servat — Où Nous Entraîne... tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Où Nous Entraîne...", wykonawca: Gilles Servat.
Tekst piosenki
Que le vent pose sur la mer
Le soleil qui se couche tire
Ses dernières cartouches
La nuit tombe
Doucement sur la Sicile
Coiffant le toit pointu des iles
De deuil et de sang
Un avion passe
Laissant au ciel une trace
En ce moment d’autres avions
Décollent…
Ils s’envolent
Et s’envolent des missiles
Et tout ici est si tranquille
Et si menaçant
Où nous entraine
Où nous entraine la haine?
Que deviendrai-je
Si dans ses bras obscurs je m’abandonne?
Je ne trouverai la paix
Que si je pardonne
La nuit s’installe
Sur les villages d’Algérie
Depuis longtemps elle tend ses voiles sur Jérusalem
Elle arrive
Sur les rivages extremes
Bientot elle atteint aussi
Belfast et Derry
Où nous entraine
O nous entraine la haine?
Que deviendrai-je
Si dans ses bras obscurs je m’abandonne?
Où nous entraine
Où nous entraine la haine?
Je ne trouverais la paix que
Que si je pardonne
Tłumaczenie tekstu piosenki
Niech wiatr na morzu
Zachodzące słońce ciągnie
Jego ostatnia amunicja
Ściemniać
Cicho na Sycylii
Układanie spiczastego dachu Wysp
Smutek i krew
/ Align = "left" / Spacewatch
/ Align = "left" /
W tym czasie inne samoloty
Wzlatywać…
Odlatują.
I lecą rakiety
Wszystko jest takie ciche.
I tak groźne
Gdzie trenujemy
Gdzie prowadzi nas nienawiść?
Że będę
Jeśli poddam się w jego mrocznym uścisku?
Nie spocznę.
A jeśli wybaczę?
Zapadła noc.
O wioskach Algierii
Dawno temu kładła swoje żagle nad Jerozolimą
Ona przychodzi
Na dalekich brzegach
Wkrótce osiągnie również
Belfast i Derry
Gdzie trenujemy
Nienawiść do nas?
Że będę
Jeśli poddam się w jego mrocznym uścisku?
Gdzie trenujemy
Gdzie prowadzi nas nienawiść?
Tylko odnajdę spokój.
A jeśli wybaczę?