Girlyman — I Wonder Where You've Gone tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Wonder Where You've Gone", wykonawca: Girlyman.
Tekst piosenki
It’s been a long time, friend
Since we’ve said much and then some
Sometimes I feel just fine
There are days I shrug
I think it’s not meant at all
And I put down that pen and sigh
You caught me by surprise
With that look in your eyes
And I wonder where you have gone
You have not kept me apprised
Of the tales of your life
And I wonder where you have gone
We lit up the night
But a spark’s not a candle
It’s as bright as a star’s dying tears
When you looked at me
I saw more than just moonlight
I believed every word, every fear
You caught me by surprise
With that look in your eyes
And I wonder where you have gone
You have not kept me apprised
Of the tales of your life
And I wonder where you have gone
Now the wind’s picked up
And the trees they are a-heavin'
Do you think that I’m to blame?
You could not bear
To wallow in this despair
You said I tried to make you change
You caught me by surprise
With that look in your eyes
And I wonder where you have gone
You have not kept me apprised
Of the tales of your life
And I wonder where you have gone
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kopę lat, przyjacielu.
Od kiedy mówiliśmy dużo, a potem trochę
Sometimes I feel just fine
Są dni, kiedy wzruszam ramionami.
Myślę, że to wcale nie miało znaczenia.
Odłożyłem długopis i westchnąłem
Zaskoczyłeś mnie.
Z tym spojrzeniem w twoich oczach
I zastanawiam się, gdzie się podziewałeś.
Nie informowałeś mnie.
Z opowieści twojego życia
I zastanawiam się, gdzie się podziewałeś.
We let up the night
Ale Iskra to nie świeca
Jest jasny jak umierające łzy Gwiazdy
When you looked at me
Widziałem więcej niż tylko światło księżyca.
Wierzyłem w każde słowo, w każdy strach.
Zaskoczyłeś mnie.
Z tym spojrzeniem w twoich oczach
I zastanawiam się, gdzie się podziewałeś.
Nie informowałeś mnie.
Z opowieści twojego życia
I zastanawiam się, gdzie się podziewałeś.
Now the wind ' s picked up
And the trees they are a-heavin'
Myślisz, że to moja wina?
You could not bear
To wallow in this despair
Powiedziałeś, że próbowałem cię zmienić.
Zaskoczyłeś mnie.
Z tym spojrzeniem w twoich oczach
I zastanawiam się, gdzie się podziewałeś.
Nie informowałeś mnie.
Z opowieści twojego życia
I zastanawiam się, gdzie się podziewałeś.