Glittertind — Flaumen går, i Noreg er vår tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Flaumen går, i Noreg er vår", wykonawca: Glittertind.

Tekst piosenki

Flaumen går,
I noreg er vår,
Bjørka sprett i dalom.
Dølakar
Traust og hard
Rydjer ferdregard.
Sjå kor det losnar i alle liom,
Skreda fer etter bergesidom.
Flaumen går,
I noreg er vår,
Og dølan'er det som rår.
Frå fjellet rinn
Ein bekk så linn
Mellom stuv og steinar.
Av bekker små
Det vert ei å,
Fagrast du skal sjå.
Høyr kor det i vatnet susar,
Høyr kor det i fossen brusar!
Flaumen går,
I noreg er vår,
Og dølan'er det som rår.
Lita å
Kan du forstå
Kor ho fekk slikt mæle?
Bekk som rann
Er vaksen mann.
Stans han, om du kan.
Ingen mann kan straumen vende.
Tømmer og hus det set han på ende.
Flaumen går,
I noreg er vår,
Og dølan'er det som rår.
Bykar stram
På gata går fram,
Trur han skal oss lære.
Men ikkje eg
Fær støkk av deg,
Sjølv eg rår min veg.
Bøndan'er ikkje lenger mjuke,
Husbondsretten, han vil me bruke.
Retten er vår,
Skulda er dår
Å lyde noregs kår.
Om seint me kjem,
Så er det med klem.
Me vil garden rydja.
Bondemål,
Kvast som stål,
Gjev ikkje lenger tol.
Norsk mål vil me i noreg hava,
Ikkje lenger med dansken kava.
Bondemål,
Kvast som stål,
Gjev ikkje lenger tol.
Blankt som gull
Og mjukt som ull
Er det norske målet.
Som sol på fjell,
Som blome-tjeld,
Som fuglesong om kveld.
Tusen års rot det hev i landet,
Tusen år til så skal det stande.
Flaumen går,
I noreg er vår,
Og dølan'er det som rår.
Sumar-sol
Skin på jord,
Så jonsok-blomen laver!
Læt frå koll
Lur over voll,
Og dølan'slær på skjold.
Av skal ho hivast lurve-hetta!
Gullhjelm lyser i morgon-gletta.
Læt frå koll
Lur over voll,
Og dølan'slær på skjold.
Harald verk
Fjellbonde sterk
Gjer no andre gongen.
Gamalt grjot
Av kjemperot
Endå hev manndom og mot.
Kome alle, ver med på ferda,
Så skal det spørjast i vide verda,
At noregs mann
Gjekk på og vann
Atter sitt eige land.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Powódź nadchodzi,
W Norwegii, nasze,
Brzozy odbijają się w oddali.
Dolacar
Stout and hard
Ryder ferdregard.
Zobacz, jak poluzowuje się w całym liomie,
Screda Ferencata bergesidoma.
Powódź nadchodzi,
W Norwegii, nasz,
A Dolan jest tym, co rządzi.
Z Mount Rinn
Potok saw Lynn
Między gulaszem a steinarem.
Strumienie małe
Ten,
Phagrast, zobaczysz.
Usłysz to w jeziorze susar,
Usłysz to w wodospadzie brusard!
Powódź nadchodzi,
W Norwegii, nasz,
A Dolan jest tym, co rządzi.
Lany ...
Rozumiesz?,
Jak dostała takie jedzenie?
Strumień, że Rann,
Dorosły człowiek.
Powstrzymaj go, jeśli potrafisz.
Żaden człowiek nie może skręcić.
Kłoda i Dom rozłożyły się.
Powódź nadchodzi,
W Norwegii, nasz,
A Dolan jest tym, co rządzi.
Bykar twardo
Na Zewnątrz, chodź.,
Uwierz mi, On nas nauczy.
Ale ja nie
Nie dostanę tego od Ciebie.,
Nawet ja kieruję swoją drogą.
Bedan nie jest już miękki,
Husbondsretten, będzie mnie wykorzystywał.
Danie jest nasze,
Skulda nie żyje.,
Aby przestrzegać nordyckich zasad.
Późno już przychodzę.,
A potem się przytulam.
Zasłonimy płacz.
Cele chłopskie,
Jak stal,
Nie dają więcej Tolu.
/ Align = "left" / ,
Już nie z Duńczykiem kavą.
Cele chłopskie,
Jak stal,
Nie dają więcej Tolu.
Pustka jak złoto
I delikatność jak wełna-
Oto cel Norwegii.
Jak słońce w górach,
Jako Blom-theld,
Jak śpiew ptaków wieczorem.
Tysiąc lat korzeni w jej kraju,
Tysiąc lat później musi przetrwać.
Powódź nadchodzi,
W Norwegii, nasz,
A Dolan jest tym, co rządzi.
Sumar-Sol!
Skóra na Ziemi,
Johnsock-Blomen Laver!
Szczeka z połączenia
Prowadzący przez nasyp,
A Dolan jest dziwką na tarczy.
Shal Ho hivast lourve-fretta!
Złoty hełm zapala się w Morgon-glette.
Szczeka z połączenia
Prowadzący przez nasyp,
A Dolan jest dziwką na tarczy.
Harald działa
Rolnik górski, silny
Nie robi drugiego gongu.
Stary grżot
Olbrzymi korzeń
Wciąż podnosi odwagę i odwagę.
Dalej, Dalej, Dalej.,
Więc w wielkim świecie trzeba zapytać,
Że człowiek Norwegii.
Kontynuuj i
Ponownie podlewaj swoją ziemię.