Gloria Lasso — Sombrero Et Mantilles tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sombrero Et Mantilles", wykonawca: Gloria Lasso.

Tekst piosenki

J’ai vu toute l’Andalousie
Berceau de poésie
Et d’amour.
J’ai vu à Séville, à Grenade,
Donner la sérénade
Sous les tours.
J’ai quitté le pays de la guitare,
Mais son doux souvenir, en mon âme s'égare;
Dans un songe, souvent, tandis que mon cœur bat,
Il me semble entendre tout bas,
Une chanson qui vient de là-bas.
Je revois les grands sombreros
Et les mantilles,
J’entends les airs de fandangos
Et séguedilles,
Que chantent les señoritas
Si brunes,
Quand luit, sur la plaza,
La lune
Je revois, dans un boléro,
Sous les charmilles,
Des «Carmen» et des «Figaro»
Dont les yeux brillent,
Je sens revivre dans mon cœur
En dépit des montagnes,
Un souvenir charmeur,
Ardent comme une fleur d’Espagne.
La nuit se meurt avec mon rêve;
La vision trop brève
Déjà fuit.
Ô jour, verse dans ton aurore
Le refrain que j’adore
Et chéri.
Malgré tout le chemin qui me sépare
Du pays andalou et des tendres guitares,
Je veux vibrer encore au rythme flamenco
Qui m'évoque, dans son écho,
L’amour, sous un ciel toujours plus beau.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Widziałem całą Andaluzję.
Kolebka poezji
I miłości.
Widziałem w Sewilli, w Granadzie.,
Daj serenadę
Pod Wieżami.
Opuściłem kraj gitary,
Ale jego słodkie wspomnienie, w mojej duszy drży;
We śnie, często, gdy moje serce bije,
Wydaje mi się, że słyszę bardzo blisko,
/ Align = "left" /
Znowu widzę wielkie sombrero
I Mantilla,
Słyszę melodie fandangos
I segedilla,
Co śpiewają senoryci
Jeśli Brunetki,
Kiedy świeci, na Plazie,
Księżyc
Znów jestem w Bolero.,
Pod altany,
"Carmen" i " Figaro"»
Czyje oczy błyszczą,
Czuję, jak ożywa w moim sercu
Pomimo gór,
Urocze wspomnienie,
Płonący Jak Kwiat Hiszpanii.
Noc umiera z moim snem;
Zbyt krótka wizja
Już wyciekłem.
O dzień, wlewaj się w swój blask
Chór, który kocham
I drogi.
Pomimo całej drogi, która mnie oddziela
Z andaluzyjskiego kraju i łagodnych gitar,
Chcę znowu wibrować w rytmie flamenco
Który przywołuje mnie, w swoim Echo,
Miłość, pod coraz piękniejszym niebem.