Gloriana — Are You Ready tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Are You Ready", wykonawca: Gloriana.
Tekst piosenki
Girl, I’ve been watching you sipping
And peeling that blue label off of your bottle
Looking like you wanna leave here with me Got my keys we can roll if you wanna
Boy what you got?
Go on, take a shot
Best make it hot (Whoa)
Let’s disappear
Knock back your beer
Get me out of here
Are you ready for a long night?
Are you ready for a good time?
Oh, there’s a bonfire burning on the wayback 40
And they’re breaking out the moonshine
Are you ready for a low ride?
Gonna take it to the flip side
We’ll seal that deal with a sunrise whiskey kiss
Are you ready for this?
Are you ready for this?
Boy, I’ve been waiting for so long for someone
That might match me crazy for crazy
Someone who knows how to take what they want
Not somebody who might try and save me Boy what you got?
Go on, take a shot
Best make it hot (Whoa)
Let’s disappear
Knock back your beer
Get me out of here
Are you ready for a long night?
Are you ready for a good time?
Oh, there’s a bonfire burning on the wayback 40
And they’re breaking out the moonshine
Are you ready for a low ride?
Gonna take it to the flip side
We’ll seal that deal with a sunrise whiskey kiss
Are you ready for this?
Are you ready for this?
Sometimes this town feels so dead
It feels like I’m dying
Well, you know we can’t live forever
We can die trying
Boy, what you got?
Go on, take a shot
Best make it hot
Are you ready for a long night?
Are you ready for a good time?
Oh, there’s a bonfire burning on the wayback 40
And they’re breaking out the moonshine
Are you ready for a low ride?
Gonna take it to the flip side
We’ll seal that deal with a sunrise whiskey kiss
Are you ready for this?
Are you ready for this?
Are you ready for a long night?
Are you ready for a good time?
Are you ready?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Girl, I ' ve been watching you sumping
I zdejmowanie niebieskiej etykiety z butelki
Looking like you wanna leave here with me Got my keys we can roll if you wanna
Chłopcze, co masz?
Śmiało, strzelaj.
Best make it hot (Whoa)
Zniknijmy.
Knock back your beer
Zabierz mnie stąd.
Jesteś gotowa na długą noc?
Jesteś gotowy na dobrą zabawę?
Na drodze wayback 40 pali się ognisko.
I rozbijają bimber
Gotowy na małą przejażdżkę?
/ Align = "left" /
Przypieczętujemy to pocałunkiem Whiskey ze wschodu słońca.
Jesteś na to gotowa?
Jesteś na to gotowa?
Chłopcze, tak długo czekałem na kogoś
# That might match me crazy for crazy #
Ktoś, kto wie, jak brać to, czego chce.
Nie kogoś, kto spróbuje mnie uratować.
Śmiało, strzelaj.
Best make it hot (Whoa)
Zniknijmy.
Knock back your beer
Zabierz mnie stąd.
Jesteś gotowa na długą noc?
Jesteś gotowy na dobrą zabawę?
Na drodze wayback 40 pali się ognisko.
I rozbijają bimber
Gotowy na małą przejażdżkę?
/ Align = "left" /
Przypieczętujemy to pocałunkiem Whiskey ze wschodu słońca.
Jesteś na to gotowa?
Jesteś na to gotowa?
Sometimes this town feels so dead
Czuję się, jakbym umierał.
Wiesz, że nie możemy żyć wiecznie.
Możemy umrzeć próbując
Chłopcze, co masz?
Śmiało, strzelaj.
"Best make it hot"
Jesteś gotowa na długą noc?
Jesteś gotowy na dobrą zabawę?
Na drodze wayback 40 pali się ognisko.
I rozbijają bimber
Gotowy na małą przejażdżkę?
/ Align = "left" /
Przypieczętujemy to pocałunkiem Whiskey ze wschodu słońca.
Jesteś na to gotowa?
Jesteś na to gotowa?
Jesteś gotowa na długą noc?
Jesteś gotowy na dobrą zabawę?
Gotowy?