Gnarls Barkley — Who's Gonna Save My Soul tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Who's Gonna Save My Soul", wykonawca: Gnarls Barkley.

Tekst piosenki

Got some bad news this morning
Which in turn made my day
When there’s someone spoke I listened
All of a sudden has less and less to say
Ohh, how could this be?
All this time I’ve lived vicariously
Who’s gonna save my soul now?
Who’s gonna save my soul now?
How will my story ever be told now?
How will my story be told now?
Made me feel like somebody
Like somebody else
Although he was imitated often
Felt like I was being myself
Is it a shame that someone else’s song
Was totally and completely depended on?
Who’s gonna save my soul now?
Who’s gonna save my soul now?
I wonder if I’ll live to grow old now
Getting high 'cause I feel so alone now
And maybe it’s a little selfish
All I have is the memory
Did I never stop to wonder
Was it possible you were hurting worse than me?
Still my hunger turns to greed
'Cause what about what I need?
And ohh
Who’s gonna save my soul now?
Who’s gonna save my soul now?
Ohh, I know I’m out of control now
Tired enough to lay my own soul down

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mam dziś złe wieści.
Co z kolei sprawiło, że mój dzień
Kiedy ktoś przemówił, słuchałem.
Nagle ma coraz mniej do powiedzenia.
Jak to możliwe?
/ Align = "left" /
Kto teraz ocali moją duszę?
Kto teraz ocali moją duszę?
Jak moja historia zostanie teraz opowiedziana?
Jak teraz opowiem moją historię?
"Made me feel like somebody"
Like somebody else
Chociaż był często naśladowany
Czułem się sobą.
Czy to wstyd, że piosenka kogoś innego
Od czego całkowicie zależało?
Kto teraz ocali moją duszę?
Kto teraz ocali moją duszę?
Zastanawiam się, czy dożyję starości.
"Getting high 'cause I feel so alone now"
I może to trochę samolubne.
Wszystko co mam to pamięć
Czy nigdy nie przestałem się zastanawiać
Czy to możliwe, że cierpisz bardziej ode mnie?
Wciąż mój głód zamienia się w chciwość.
Bo co z tym, czego potrzebuję?
I ohh
Kto teraz ocali moją duszę?
Kto teraz ocali moją duszę?
Ohh, I know I ' m out of control now
Wystarczająco zmęczony, by położyć własną duszę w dół.