Good Charlotte — The Day That I Die tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Day That I Die", wykonawca: Good Charlotte.
Tekst piosenki
One day I woke up I woke up knowing
Today is the day I will die
Cashdogg was barkin'
Went to the park and
Enjoyed it one last time
I called my mother
Told her I loved her
And I begged her not to cry
I wrote a letter
That said I’d miss her
And I signed that goodbye
You know the happiest day of my life
I swear the happiest day of my life
Is the day that I die
Can you feel the cold tonight?
(The day that I die)
It sets in but it’s alright
(The day that I die)
Darkness falls I’m letting go
(The day that I die)
All alone but I feel fine
We took a drive and
We drove through D.C.
To see the places we lived
Long conversations
We talked of old friends
And all the things that we did
The summer nights, the drunken fights
Mistakes were made
Did we live it right?
You know the happiest day of my life
I swear the happiest day of my life
Is the day that I die
Can you feel the cold tonight?
(The day that I die)
It sets in but its alright
(The day that I die)
Darkness falls I’m letting go
(The day that I die)
All alone but I feel just fine
You know the happiest day of my life
I know the happiest day of my life
I swear the happiest day of my life
Is the day that I die
Can you feel the cold tonight?
(The day that I die)
It sets in but it’s alright
(The day that I die)
Darkness falls, I’m letting go
(The day that I die)
All alone but I feel just fine
Did I live it right?
I hope I lived it right
(The day that I die)
Did I live it right?
(The day that I die)
Did I live it right?
I hope I lived it right
(The day that I die)
I know I lived it right
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pewnego dnia obudziłem się wiedząc, że
Dziś jest dzień, w którym umrę.
Cashdogg szczekał
Poszedłem do parku i
/ Align = "left" /
Zadzwoniłem do matki.
Powiedziałem, że ją kocham.
Błagałem ją, żeby nie płakała.
Napisałem list.
Że będę za nią tęsknił.
I podpisałem to pożegnanie
Wiesz, najszczęśliwszy dzień w moim życiu.
Przysięgam, najszczęśliwszy dzień w moim życiu.
"Is the day that I die"
Czujesz dziś zimno?
(The day that I die)
It sets in but it ' s alright
(The day that I die)
Darkness falls I ' m letting go
(The day that I die)
All alone but I feel fine
Przejechaliśmy się i ...
Przejechaliśmy przez Waszyngton.
By zobaczyć miejsca, w których mieszkaliśmy
Długie rozmowy
Rozmawialiśmy o starych przyjaciołach.
And all the things that we did
Letnie noce, pijackie walki
Popełniono błędy
Dobrze to przeżyliśmy?
Wiesz, najszczęśliwszy dzień w moim życiu.
Przysięgam, najszczęśliwszy dzień w moim życiu.
"Is the day that I die"
Czujesz dziś zimno?
(The day that I die)
It sets in but its alright
(The day that I die)
Darkness falls I ' m letting go
(The day that I die)
All alone but I feel just fine
Wiesz, najszczęśliwszy dzień w moim życiu.
Znam najszczęśliwszy dzień w moim życiu.
Przysięgam, najszczęśliwszy dzień w moim życiu.
"Is the day that I die"
Czujesz dziś zimno?
(The day that I die)
It sets in but it ' s alright
(The day that I die)
Darkness falls, I ' m letting go
(The day that I die)
All alone but I feel just fine
Dobrze to przeżyłem?
Mam nadzieję, że dobrze to przeżyłem.
(The day that I die)
Dobrze to przeżyłem?
(The day that I die)
Dobrze to przeżyłem?
Mam nadzieję, że dobrze to przeżyłem.
(The day that I die)
I know I lived it right