Graham Parker — A Brand New Book tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Brand New Book", wykonawca: Graham Parker.
Tekst piosenki
I once read the story of somebody’s life I had a few moments to spare
He was a good man who lived with his wife With the usual kids in his hair
There was happiness a lot of weirdness And a sprinkle of tragedy
I pulled it by chance from a second hand bin
But it could’ve been written just for me Because the words came out Not twist and shout
Cause that’s not what a grown man writes about
That chapter’s over, let it blow over
I found that I’ve become the owner Of a brand new book
a brand new book (then)
I’ve travelled far and I’ve travelled wide And I guess I’ll be travelling on Fill another suitcase up with possessions And put on a Badfinger song
I’ve got much more than most people have And a little less than a few
But you can’t measure these things by weight
They either drag you down or they lift you
REPEAT CHORUS (then) BRIDGE
I don’t read between the lines I’m not ready for what I’ll find
I don’t believe that love is blind
It just can’t see straight, it just can’t see straight oh yeah
Read all about it, read all about it yeah
a brand new book (twice)
I read that book for an hour or two And then I looked up at the night sky
I saw the Big Dipper and then the Big Bopper And I realised how much time had
gone by Every page had something to say But one thing that struck me as true
The clock just keeps ticking as if you’re not there
Man it either drags you down or it lifts you CHORUS
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedyś przeczytałem historię czyjegoś życia. miałem kilka chwil do stracenia.
Był dobrym człowiekiem, który mieszkał z żoną i zwykłymi dziećmi we włosach.
Było szczęście wiele dziwactw i kropla tragedii
Wyciągnęłam ją przypadkiem z pojemnika z drugiej ręki.
Ale mógł być napisany tylko dla mnie, bo słowa wyszły, a nie krzyczały.
Bo nie o tym pisze dorosły mężczyzna.
Ten rozdział się skończył, niech to ucichnie.
Odkryłem, że stałem się właścicielem nowej książki.
a brand new book (then)
/ Podróżowałem daleko, / podróżowałem szeroko / i chyba będę podróżował / napełniając kolejną walizkę dobytkami / i puszczając piosenkę Badfingera
Mam dużo więcej niż większość ludzi i trochę mniej niż kilka.
Ale nie możesz mierzyć tych rzeczy według wagi.
Albo ciągną cię w dół, albo podnoszą.
Powtórz refren (wtedy)
I don 't read between the lines I' m not ready for what I ' ll find
I don ' t believe that love is blind
* It just can 't see straight, it just can' t see straight oh yeah *
Przeczytaj wszystko o tym, Przeczytaj wszystko o tym tak
nowa książka (dwukrotnie)
Czytałam tę książkę przez godzinę lub dwie, a potem spojrzałam w niebo.
Zobaczyłem Wielkiego wózka, a potem Wielkiego Boppera i zdałem sobie sprawę, ile czasu ma
/ align = "left" /
Zegar tyka, jakby cię tam nie było.
To albo ciągnie cię w dół, albo podnosi refren.