Grayson Hugh — Forever Yours, Forever Mine tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Forever Yours, Forever Mine", wykonawca: Grayson Hugh.

Tekst piosenki

In the heat of Indian Summer
Sipping coffee at a table outside
Your eyes were on the poem I wrote you
I thought I saw a tear begin to slide
At each teardrop was an exit
But the doors they all were closed
And the sweetness of the moment
Was ironic I suppose
We never touched the hands of time
We were caught in a web so fine
Suspended, never ending
Dangled on a line
Forever yours, forever mine
In the steep September daylight
When the shadows fall at four
On the bookstores and the cafes
On the little lighthouse by the shore
Are you really made of iron?
Am I really made of stone?
Oh we were so close together
But we were never ever so alone
We never touched the hands of time
We were caught in a web so fine
Suspended, never ending
Dangled on a line
Forever yours, forever mine
Eyes just staring down the college street
Strewn with the paper of sycamore leaves
Both of us afraid to move or breathe
We couldn’t stay but we couldn’t leave
Even the moon of Mendocino
Shining peaceful on the sea
Tried its best to ease our heartache
I guess it was not meant to be We never touched the hands of time
We were caught in a web so fine
Suspended, never ending
Dangled on a line
Forever yours, forever mine
Forever yours, forever mine

Tłumaczenie tekstu piosenki

In the heat of Indian Summer
Sącząc kawę przy stole Na Zewnątrz.
Twoje oczy skupiły się na wierszu, który Ci napisałem.
Wydawało mi się, że łza zaczyna się ześlizgiwać.
Przy każdej łezce było wyjście
Ale drzwi były zamknięte.
And the sweetness of the moment
Co za ironia.
Nigdy nie dotknęliśmy rąk czasu.
Zostaliśmy złapani w sieć tak dobrze
Suspended, never ending
/ Align = "left" / Linear
Na zawsze Twoja, na zawsze moja
W stromym, wrześniowym świetle dnia
When the shadows fall at four
W księgarniach i kawiarniach
Na małej latarni morskiej przy brzegu
Naprawdę jesteś z żelaza?
Naprawdę jestem z kamienia?
Byliśmy tak blisko siebie.
But we were never ever so alone
Nigdy nie dotknęliśmy rąk czasu.
Zostaliśmy złapani w sieć tak dobrze
Suspended, never ending
/ Align = "left" / Linear
Na zawsze Twoja, na zawsze moja
Oczy tylko gapią się na college street.
/ Align = "left" /
Oboje boimy się ruszać lub oddychać.
Nie mogliśmy zostać, ale nie mogliśmy odejść.
Nawet księżyc Mendocino
Shining peaceful on the sea
Starałem się złagodzić ból serca.
Chyba nie miało być tak, że nigdy nie dotknęliśmy rąk czasu.
Zostaliśmy złapani w sieć tak dobrze
Suspended, never ending
/ Align = "left" / Linear
Na zawsze Twoja, na zawsze moja
Na zawsze Twoja, na zawsze moja