Gretchen Peters — Guadalupe tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Guadalupe", wykonawca: Gretchen Peters.
Tekst piosenki
There are ghosts out in the rain tonight
High up in those ancient trees
Lord, I’ve given up without a fight
Another blind fool on his knees
And all the gods that I’d abandoned here
Begin to speak in simple tongues
Lord, suddenly I’ve come to know
There are no roads left to run
Now it’s the hour of dogs a barking
That’s what the old ones used to say
It’s first light or it’s sundown
Before the children cease their play
And when the mountains glow like mission wine
And turn gray like a Spanish roan
Ten thousand eyes will stop to worship
Then turn away and head on home
And she is reaching out her arms tonight
And, yes, my poverty is real
I pray roses shall rain down again
From Guadalupe on her hill
And who am I to doubt these mysteries
Cured in centuries of blood and candle smoke
I am the least of all your pilgrims here
But I am most in need of hope
She appeared to Juan Diego
And she left her image on his cape
Five hundred years of sorrow
Have not destroyed their deepest faith
But here I am your ragged disbeliever
Old doubting Thomas drowns in tears
As I’ve watched your church sink through the earth
Like a heart borne down through fear.
And she is reaching out her arms tonight
And, yes, my poverty is real
I pray roses shall rain down again
From Guadalupe on her hill
And who am I to doubt these mysteries?
Cured in centuries of blood and candle smoke
I am the least of all your pilgrims here
But I am most in need of hope
I am the least of all your pilgrims here
But I am most in need of hope
Tłumaczenie tekstu piosenki
There are ghosts out in the rain tonight
Wysoko w tych starożytnych drzewach
Panie, poddałem się bez walki.
Kolejny ślepy głupiec na kolanach
I wszystkich bogów, których tu porzuciłem
Zacznij mówić prostymi językami
Panie, nagle dowiedziałem się
Nie ma już dróg do biegania.
Teraz jest godzina szczekania psów
Tak mówili Starzy.
Jest świt albo Zachód słońca.
Zanim dzieci przestaną grać
And when the mountains glow like mission wine
# And turn gray like a Spanish roan #
Ten thousand eyes will stop to worship
Więc odwróć się i wracaj do domu.
I wyciąga dziś ręce
I tak, moje ubóstwo jest prawdziwe.
I pray roses shall rain down again
Z Guadalupe na jej wzgórzu
Kim jestem, by wątpić w te tajemnice?
Wyleczony w wiekach krwi i dymu ze świec
Jestem najmniejszym z Twoich pielgrzymów.
Ale najbardziej potrzebuję nadziei.
Ukazała się Juanowi Diego
I zostawiła swój wizerunek na jego pelerynie.
Five hundred years of sorrow
Nie zniszczyli swojej najgłębszej wiary
Ale oto jestem twoim szalonym niewiernym
Stary wątpiący Tomasz topi się we łzach
Jak patrzyłem, jak twój kościół tonie w ziemi
Jak serce ze strachu.
I wyciąga dziś ręce
I tak, moje ubóstwo jest prawdziwe.
I pray roses shall rain down again
Z Guadalupe na jej wzgórzu
Kim jestem, by wątpić w te tajemnice?
Wyleczony w wiekach krwi i dymu ze świec
Jestem najmniejszym z Twoich pielgrzymów.
Ale najbardziej potrzebuję nadziei.
Jestem najmniejszym z Twoich pielgrzymów.
Ale najbardziej potrzebuję nadziei.