Groove Armada — Song 4 Mutya tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Song 4 Mutya", wykonawca: Groove Armada.

Tekst piosenki

You’re gone, now, I feel fine
17 months, yeah I feel fine
What about you? I betcha been cryin'
I bet ya been goin around town lyin'
I’m drivin' fast, I feel so fine
I got Prince singin' «Hot Thing» to me
I know every line
So I pulled up to the red light, sittin' here in my car
I look up to my right, and there you are
Sat there with some new girl, what is this?
(Don't panic, panic, Mutya don’t drive erratic)
That’s who has replaced me, what a diss
(Don't panic, panic, don’t act too manic, manic)
It’s a sure fire way to ruin my day
Just as soon as I’m on top of my life, there you are again
But don’t react now, you can’t go back now
Don’t panic, panic, Mutya, just look ahead now
(Outta control)
Let’s cut to it, my girl for lunch
I was feelin' on top of the world, and I just got a hunch
That you were sat behind my back, didn’t need to turn 'round
I felt sick at the thought, you’re laughing loud
Sat there with some new girl, what is this?
(Don't panic, panic, Mutya don’t drive erratic)
That’s who has replaced me, what a diss
(Don't panic, panic, don’t act too manic, manic)
It’s a sure fire way to ruin my day
Just as soon as I’m on top of my life, there you are again
But don’t react now, you can’t go back now
Don’t panic, panic, Mutya, just look ahead now
(Outta control)
It’s a sure fire way to ruin my day
Just as soon as I’m on top of my life, there you are again
But don’t react now, you can’t go back now
Don’t panic, panic, Mutya, just look ahead now

Tłumaczenie tekstu piosenki

You ' re gone, now, I feel fine
17 miesięcy, tak, czuję się dobrze.
A Ty? I betcha been cryin'
I bet ya been going around town lyin'
I 'm drivin' fast, I feel so fine
I got Prince singin '"Hot Thing" to me
Znam każdą linijkę.
Więc zatrzymałem się na czerwonym świetle, siedząc tu w samochodzie.
Patrzę w prawo i widzę ciebie.
Siedziałeś tam z jakąś nową dziewczyną, co to jest?
(Don 't panic, panic, Mutya don' t drive erratic)
To on mnie zastąpił, co za diss
(Don 't panic, panic, don' t act too manic, manic)
"It' s a sure fire way to ruin my day"
Jak tylko będę na szczycie mojego życia, znowu jesteś ty.
Ale nie reaguj teraz, nie możesz teraz wrócić.
Nie panikuj, panika, Mutya, tylko patrz przed siebie.
(Outta control)
Przejdźmy do rzeczy, dziewczyno na lunch.
Czułem się na szczycie świata i miałem przeczucie.
Że siedziałeś za moimi plecami, nie musiałeś się odwracać.
Źle się poczułem na samą myśl, śmiejesz się głośno.
Siedziałeś tam z jakąś nową dziewczyną, co to jest?
(Don 't panic, panic, Mutya don' t drive erratic)
To on mnie zastąpił, co za diss
(Don 't panic, panic, don' t act too manic, manic)
"It' s a sure fire way to ruin my day"
Jak tylko będę na szczycie mojego życia, znowu jesteś ty.
Ale nie reaguj teraz, nie możesz teraz wrócić.
Nie panikuj, panika, Mutya, tylko patrz przed siebie.
(Outta control)
"It' s a sure fire way to ruin my day"
Jak tylko będę na szczycie mojego życia, znowu jesteś ty.
Ale nie reaguj teraz, nie możesz teraz wrócić.
Nie panikuj, panika, Mutya, tylko patrz przed siebie.