Guillaume Depardieu — Une lettre oubliée tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Une lettre oubliée", wykonawca: Guillaume Depardieu.

Tekst piosenki

Mon amour, ma bien aimée,
Me voici trop loin de toi,
Comment survivre éloigné
De ton cœur et de tes bras?

De mon cœur et de mes bras
Tiens, je l´avais oubliée
Cette lettre et qui, ma foi,
Peut me l´avoir envoyée?

Si tu savais quel ennui
Loin de nos jeux amoureux

Est-ce André ou est-ce Henri?
Est-ce Paul aux si beaux yeux?

Rien ne distrait la folie
Qui m´entoure mais rien ne peut
Détourner mon cœur épris

Oh non, ça ne peut être lui!

Mon amour, mon feu, ma joie,
Je reviendrai, sois-en sûre

Vrai, c´est la première fois
Que je vois cette écriture.

Ton portrait posé sur moi,
Me protège et me rassure

Cette lettre entre mes doigts
Serait-elle une imposture?

Oui, l´enfer est de ce monde
Mais le pire est de compter
Ces heures, ces jours, ces secondes
Qui nous tiennent séparés

J´ai beau chercher dans la ronde
De mes amoureux passés
Dans quelle amnésie profonde
Cet amant-là s´est noyé

Mon amour, ma toute belle,
Je t´aime et je t´aime tant!

Il n´y a rien d´éternel,
Rien qui ne résiste au temps

Un baiser sur ta prunelle,
Sur ta bouche tout autant!

Rien qui ne résiste au temps
Et la mémoire est cruelle

Mais adieu ma vie, mon cœur,
Il faut bien que je m´en aille
On m´appelle, il est six heures
A demain, vaille que vaille!
A moins que ton artilleur
N´ait pour seules funérailles
Que les tranchées et la peur,
Le vacarme et la mitraille

Sur ces pages abîmées
Il manque une ultime morsure,
La certitude affirmée
D´une simple signature

Mon amour, si d´aventure
Au front je devais tomber,
Je voudrais que tu me jures
De ne jamais m´oublier

Je voudrais que tu me jures
De ne jamais m´oublier.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Moja kochana, moja kochana, Oto jestem zbyt daleko od Ciebie, jak przetrwać z dala od Twojego serca i rąk?

Z serca i rąk wymazałem ten list, a kto, moja wiara, może mnie umyć?

Gdybyś wiedział, jaka nuda z naszych gier miłosnych to Andre czy Henri?
Czy to podłoga z tak pięknymi oczami?

Nic nie rozprasza kłamliwego szaleństwa, ale nic nie może odwrócić mojego kochającego serca o nie, to nie może być on!

Moja miłość, mój ogień, moja radość, wrócę, bądź tego pewna, po raz pierwszy widzę ten list.

Czy twój portret na mnie chroni i uspokaja mnie, że pisanie między palcami byłoby oszustwem?

Tak, lenfer jest z tego świata, ale najgorsze jest to, że te godziny, te dni, te sekundy, które nas rozdzielają.

Nie ma w nim nic nienawistnego, nic, co nie wytrzyma czasu pocałunku na Twojej śliwce, na twoich ustach!

Nic nie wytrzymuje czasu, a pamięć jest okrutna, ale Żegnaj, moje życie, moje serce, muszę iść na mapę, jutro jest szósta, Zaprawdę, zaprawdę!
Jeśli twój artylerzysta urodził się tylko na pogrzeb, że okopy i strach, hałas i Karabin maszynowy na tych zepsutych stronach brakuje ostatecznego ugryzienia, pewności potwierdzonej prostym podpisem Moja miłość, jeśli daventura na froncie miałem spaść, Chciałbym, żebyś przysiągł mi nigdy nie powielać Chciałbym, żebyś przysiągł mi nigdy nie powielać Chciałbym, żebyś przysiągł mi nigdy nie powielać.