Gus Backus — Der Mondschein An Der Donau tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Der Mondschein An Der Donau", wykonawca: Gus Backus.
Tekst piosenki
Er macht mich krank, der Mondschein an der Donau
Weil er so schön in junge Herzen scheint!
Da ist der Wein die richtige Medizin
Dazu gibt’s nur Musi, denn Wien das bleibt Wien —
Dazu gibt’s nur Musi, denn Wien das bleibt Wien!
Ich komme von Ohio und find' Europa chic —
Besonders bei den Mädchen, da hab' ich sehr viel Glück!
In Wien hat mich die Mizzi total verrückt gemacht
In einer schönen, blauen Mondscheinnacht!
Ja, ja, ja Er macht mich krank, der Mondschein an der Donau
Weil er so schön in junge Herzen scheint!
Da ist der Wein die richtige Medizin
Dazu gibt’s nur Musi, denn Wien das bleibt Wien —
Dazu gibt’s nur Musi, denn Wien das bleibt Wien!
Die Mizzi ging vorüber dann kam die Steffi dran
Die nannte mich nur Sunny und sah mich zärtlich an!
Sie nahm mich mit nach Grinzing auf einen kleinen Wein —
Doch leider war da wieder Mondenschein!
Ja ja ja
Er macht mich krank, der Mondschein an der Donau
Weil er so schön in junge Herzen scheint!
Da ist der Wein die richtige Medizin
Dazu gibt’s nur Musi, denn Wien das bleibt Wien —
Dazu gibt’s nur Musi, denn Wien das bleibt Wien!
Er macht mich krank, der Mondschein an der Donau
Weil er so schön in junge Herzen scheint!
Da ist der Wein die richtige Medizin
Dazu gibt’s nur Musi, denn Wien das bleibt Wien —
Dazu gibt’s nur Musi, denn Wien das bleibt Wien!
Tłumaczenie tekstu piosenki
To sprawia, że jestem chory, bimber na Dunaju
Ponieważ jest taki piękny w młodych sercach!
Ponieważ wino jest właściwym lekarstwem
Do tego jest tylko Musi, ponieważ żyła pozostaje żyłą —
Do tego jest tylko musi, ponieważ Wiedeń pozostaje żyłą!
Jestem z Ohio i znaleźć Europa elegancki —
Zwłaszcza z dziewczynami, jestem bardzo szczęśliwy!
W Wiedniu Mizzi doprowadziła mnie do szaleństwa.
W piękną, niebieską księżycową noc!
Tak, Tak, Tak, Tak, On mnie mdli, bimber nad Dunajem
Ponieważ jest taki piękny w młodych sercach!
Ponieważ wino jest właściwym lekarstwem
Do tego jest tylko Musi, ponieważ żyła pozostaje żyłą —
Do tego jest tylko musi, ponieważ Wiedeń pozostaje żyłą!
Mitzi minął, potem przyszła kolej na Steffi
Nazywała mnie Sunny i patrzyła na mnie z czułością!
Zabrała mnie ze sobą po Grinzingu na małe wino —
Ale, niestety, znowu było światło księżyca!
Tak, tak.
To sprawia, że jestem chory, bimber na Dunaju
Ponieważ jest taki piękny w młodych sercach!
Ponieważ wino jest właściwym lekarstwem
Do tego jest tylko Musi, ponieważ żyła pozostaje żyłą —
Do tego jest tylko musi, ponieważ Wiedeń pozostaje żyłą!
To sprawia, że jestem chory, bimber na Dunaju
Ponieważ jest taki piękny w młodych sercach!
Ponieważ wino jest właściwym lekarstwem
Do tego jest tylko Musi, ponieważ żyła pozostaje żyłą —
Do tego jest tylko musi, ponieważ Wiedeń pozostaje żyłą!