Hans Albers — Nimm mich mit, Kapitaen, auf die Reise tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nimm mich mit, Kapitaen, auf die Reise", wykonawca: Hans Albers.
Tekst piosenki
Meine Heimat ist die Woterkant
Siebn meilen von der See,
S’stand im weiten grünen Binnenland
Unser Haus an der Elbchaussée.
Fröhlich spielten wir Maat und Stüermann
Rochen nachts im Bett noch nach Teer.
Wir heuerten im Waschfaß an
Wollten hinaus aufs Meer,
Wollten hinaus aufs Meer.
Nimm uns mit, Kapitän, auf die Reise!
Nimm uns mit in die weite, weite Welt.
Wohin geht, Kapitän, deine Reise
Bis zum Südpol da reicht unser Geld!
Nimm uns mit, Kapitän, in die Ferne,
Nimm uns mit in die weite Welt hinaus,
Kehrst Du heim, Kapitän, fahr’n wir gerne
In die Heimat zu Muttern nach Haus
Kehrst Du heim, Kapitän, fahr’n wir gerne
In die Heimat zurück nach Haus.
Mancher glaubt wohl, fern vom Heimatland
Da draußen, da liegt das Glück.
Hat sich in die weite Welt gewandt
Und will nie mehr nach Hause zurück.
In der Fremde, jaaa, da wurde er ein reicher Mann,
Aber glücklich, glücklich wurd' er nicht.
Und legt ein Schiff von Hamburg an,
Steht er am Kai und spricht,
Steht er am Kai und spricht:
Nimm mich mit, Kapitän, auf die Reise,
Nimm mich denn ich kenne jetzt die Welt.
Wohin geht, Kapitän, deine Reise?
Bis nach Hause, da nimm all mein Geld.
Nimm mich mit, Kapitän, aus der Ferne
Bis nach Hamburg, da steig' ich aus.
In der Heimat, da glühen meine Sterne,
In der Heimat bei Muttern zu Haus.
In der Heimat, da glühen meine Sterne,
Nimm mich mit, Kapitän, nach Haus.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Moja Ojczyzna-Waterkant
Siedem mil od jeziora,
S ' stoisko w szerokim zielonym kraju śródlądowym
Nasz dom jest na Elbchaussée.
Zabawa graliśmy Maat i Stüermann
W nocy w łóżku wciąż pachniało smołą.
Wynajęliśmy w beczce do prania.
/ Align = "left" / Spacewatch,
Chcieliśmy wyjść na morze.
Zabierz nas ze sobą, kapitanie, w drogę!
Zabierz nas ze sobą do odległego, odległego świata.
Dokąd, kapitanie, Twoja podróż?
Do bieguna południowego wystarczy nam pieniędzy!
Zabierz nas ze sobą, kapitanie.,
Zabierz nas ze sobą do rozległego świata,
Wracaj do domu, kapitanie.
Do domu do domu orzechów
Wracaj do domu, kapitanie.
Do domu, do domu.
Niektórzy prawdopodobnie uważają, że z dala od ojczyzny
Tam, tam, szczęście.
Zwrócił się do odległego świata
I nigdy nie chce wracać do domu.
Na obczyźnie, jaaa, tam stał się bogatym człowiekiem,
Ale nie był szczęśliwy.
I ląduje statek z Hamburga,
Stoi przy nabrzeżu i mówi,
Stoi przy nabrzeżu i mówi:
Zabierz mnie ze sobą, kapitanie, w podróż.,
Weź mnie, bo teraz znam świat.
- Dokąd, kapitanie?
Do domu, weź wszystkie moje pieniądze.
Zabierz mnie ze sobą, kapitanie, z daleka.
Do Hamburga, tam wyjdę.
W ojczyźnie, tam świecą moje Gwiazdy,
W domu przy nakrętkach domu.
W ojczyźnie, tam świecą moje Gwiazdy,
Zabierz mnie ze sobą, kapitanie, do domu.