Heart — Ring Them Bells tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ring Them Bells", wykonawca: Heart.
Tekst piosenki
Ring them bells, ye heathen
From the city that dreams,
Ring them bells from the sanctuaries
Cross the valleys and streams,
For they’re deep and they’re wide
And the world’s on its side
And time is running backwards
And so is the bride.
Ring them bells St. Peter
Where the four winds blow,
Ring them bells with an iron hand
So the people will know.
Oh it’s rush hour now
On the wheel and the plow
And the sun is going down
Upon the sacred cow.
Ring them bells Sweet Martha,
For the poor man’s son,
Ring them bells so the world will know
That God is one.
Oh the shepherd is asleep
Where the willows weep
And the mountains are filled
With lost sheep.
Ring them bells for the blind and the deaf,
Ring them bells for all of us who are left,
Ring them bells for the chosen few
Who will judge the many when the game is through.
Ring them bells, for the time that flies,
For the child that cries
When innocence dies.
Ring them bells St. Catherine
From the top of the room,
Ring them from the fortress
For the lilies that bloom.
Oh the lines are long
And the fighting is strong
And they’re breaking down the distance
Between right and wrong.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Bijcie w dzwony, poganie.
From the city that dreams,
Dzwony z sanktuariów
Krzyżują doliny i strumienie,
For they 're deep and they' re wide
I świat jest po swojej stronie
A czas biegnie wstecz
Tak jak panna młoda.
"Ring them bells St. Peter"
Where the four winds blow,
Bij w dzwony żelazną ręką
Żeby ludzie wiedzieli.
Oh it ' s rush hour now
On the wheel and the pług
A słońce zachodzi
Na świętą krowę.
"Ring them bells Sweet Martha",
For the poor man ' s son,
Bijcie w dzwony, żeby świat się dowiedział.
Że Bóg jest jeden.
Pasterz śpi
Where the willows weep
A góry są pełne
Z zagubioną owcą.
Bij w dzwony dla niewidomych i głuchych,
Bijcie w dzwony dla nas wszystkich, którzy zostali.,
Bij w dzwony dla wybranych
Kto osądzi wielu po zakończeniu gry.
Bij w dzwony, na czas, który leci,
Dla dziecka, które płacze
Kiedy niewinność umiera.
"Ring them bells St. Catherine"
From the top of the room,
Wywołaj ich z twierdzy.
Dla kwitnących lilii.
Oh the lines are long
I walka jest silna.
# And they ' re breaking down the distance #
Między dobrem a złem.