Heino — Blau Blüht Der Enzian tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Blau Blüht Der Enzian", wykonawca: Heino.
Tekst piosenki
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
die ich nie vergessen kann.
Wenn des Sonntags früh um viere die Sonne aufgeht,
und das Schweizer Madel auf die Alm 'naufgeht,
bleib ich ja so gern am Wegrand stehn, ja stehn,
denn das Schweizer Madel sang so schön.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
Blaue Blumen dann am Wegrand stehn, ja stehn,
denn das Schweizer Madel sang so schön.
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
die ich nie vergessen kann.
In der ersten Hütte, da hab’n wir zusammen gesessen,
in der zweiten Hütte, da hab’n wir zusammen gegessen,
in der dritten Hütte hab' ich sie geküßt,
keiner weiß, was dann geschehen ist.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
In der dritten Hütte hab' ich sie geküßt,
keiner weiß, was dann geschehen ist.
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
die ich nie vergessen kann.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tak, tak, tak niebieski, niebieski, Niebieski kwitnie goryczka,
kiedy wrócimy do alpejskiego blasku.
Jego Ro-Ro-Ro-czerwone usta zaczął,
której nigdy nie zapomnę.
Kiedy słońce wschodzi w niedzielę wcześnie na czworakach,
i szwajcarski Madel naufgeht na Alm ',
tak bardzo lubię stać na skraju drogi, tak stać,
ponieważ szwajcarska madele śpiewała tak pięknie.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
Niebieskie kwiaty stały na poboczu, ale stały,
ponieważ szwajcarska madele śpiewała tak pięknie.
Tak, tak, tak niebieski, niebieski, Niebieski kwitnie goryczka,
kiedy wrócimy do alpejskiego blasku.
Jego Ro-Ro-Ro-czerwone usta zaczął,
której nigdy nie zapomnę.
W pierwszej chacie siedzieliśmy razem.,
w drugiej chacie jedliśmy razem.,
w trzeciej chacie ją pocałowałem.,
nikt nie wie, co się stało.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
W trzeciej chacie ją pocałowałem.,
nikt nie wie, co się stało.
Tak, tak, tak niebieski, niebieski, Niebieski kwitnie goryczka,
kiedy wrócimy do alpejskiego blasku.
Jego Ro-Ro-Ro-czerwone usta zaczął,
której nigdy nie zapomnę.