Heinz Rudolf Kunze — Bring mich zur Welt zurück tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bring mich zur Welt zurück", wykonawca: Heinz Rudolf Kunze.

Tekst piosenki

Ich will dir gerne alles sagen, was ich weiß, mein Sohn.
Bald wirst du merken: Es ist wenig. Und verbeult.
Ich hab viel Spaß gehabt, und noch viel öfter Wut und Angst,
Und hab mir manche Nacht die Augen ausgeheult.
Ich weiß noch heute nicht genau, wie so ein Flugzeug fliegt,
Und wie Gebete in Computersprache klingen.
Ich wüßte gerne, wann man alle Bücher ausradiert,
Und ob’s in hundert Jahr’n noch Leute gibt, die singen.
Bring mich zur Welt zurück, mein Sohn.
Das Allerwichtigste verstehst du schon.
Wo ich mich rumtrieb, war kein Leben mehr.
Ich hab dich rausgeholt,
Du holst mich wieder her.
Ich wollte nicht so einfach spurlos ins Vergessen geh’n.
Mein kleiner Tod ist doch das Ende einer Welt.
Ich will dir gerne alles sagen, was ich weiß, mein Sohn:
Fliegen lernt nur, wer aus allen Wolken fällt.
Bring mich zur Welt zurück, mein Sohn.
Das Allerwichtigste verstehst du schon.
Wo ich mich rumtrieb, war kein Leben mehr.
Ich hab dich rausgeholt,
Du holst mich wieder her.

Tłumaczenie tekstu piosenki

- Chciałbym ci powiedzieć wszystko, co wiem, synu.
Wkrótce zrozumiesz, że to nie wystarczy. I pognieciony.
Miałem dużo zabawy, a znacznie częściej gniew i strach,
I wydłubał mi oczy na noc.
Nadal Nie wiem dokładnie, jak leci taki samolot,
I jak modlitwy brzmią w języku komputerowym.
Chciałbym wiedzieć, kiedy zniszczyć wszystkie książki,
I czy są jeszcze ludzie, którzy śpiewają za sto lat?
Przywróć mnie do światła, mój synu.
Najważniejsze, co już wiesz.
Tam, gdzie wędrowałem, nie było już życia.
Wyciągnąłem Cię.,
Sprowadzisz mnie tutaj.
Nie chciałem tak po prostu zapaść w zapomnienie.
Moja mała śmierć to koniec świata.
Chciałbym ci powiedzieć wszystko, co wiem, synu.:
Tylko ten, kto spada ze wszystkich chmur, uczy się latać.
Przywróć mnie do światła, mój synu.
Najważniejsze, co już wiesz.
Tam, gdzie wędrowałem, nie było już życia.
Wyciągnąłem Cię.,
Sprowadzisz mnie tutaj.