Heltah Skeltah — Gettin Ass Gettin Ass tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gettin Ass Gettin Ass", wykonawca: Heltah Skeltah.

Tekst piosenki

: Yo, son. Yo, who you calling son?
(Phone dialing)
: Yo I’m about to call uh, shorty wop from uh, the other day that I took out to
Tags and shit
: Taking shorty to Tags and shit
: Spent fifteen dollars on shorty
: You playing ass, bitch ass nigga
: Son I took her to see the Whitney Houston joint
: Get the fuck out of here!
: Word is bond
: Yo son, ask if she got a friend son
: Yeah, I’mma see that you know what I’m sayin? I ain’t even get my yipes on
: Yo ain’t even yet?
: Hell no
: I’m saying, try to get a friend over here
: Let me just see if I can get some
: You always thinking of yourself
: Know what I’m sayin'?
(Phone picks up)
: Hello?
: Hello… What's up this Ruck, what’s up girl?
: What’s up? How you doing?
: I’m saying, what you doing?
: nothing
: Aight, aight, aight I ain’t doing nothing neither maybe we can do something?
Ya mean?
: Ask if she’s got a friend son
: Something like what?
: I’m saying, come through, you know?
I got the trees you know?
Got the fat bootleg joint, you know what I’m saying?
The um, new Jackie Chan joint, I got it on video tape
: Um, word?
: I’m saying come through, you know, you know I got.
Get, you know, you never know what could happen you know what I’m sayin'?
: I don’t know…
: You know, we might get, you know, physical
You know I think I’m ready to make that move, you know what I’m saying?
: Yo son, yo son, yo son
: Oh? That’s what you want to do?
: Yeah I’m saying like, you know
: «Why can’t we go all the way?»
(Laughter)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Yo, synu. Kogo nazywasz synem?
(Wybieranie telefoniczne)
: Yo mam zamiar zadzwonić uh, shorty wop z uh, tamtego dnia, że wziąłem do
/ Align = "left" /
: Taking shorty to Tags and shit
: Wydał piętnaście dolarów na shorty
: You playing ass, bitch ass nigga
: Son I took her to see the Whitney Houston joint
Wypierdalaj stąd!
: Word is bond
Yo son, zapytaj czy ona ma przyjaciela syna
/ Align = "left" / I ain ' t even get my yipes on
Jeszcze nie jesteś?
: Hell no
/ Align = "left" /
: Pozwól mi tylko zobaczyć czy mogę dostać trochę
: You always thinking of yourself
Wiesz o czym mówię?
(Telefon odbiera)
Halo?
Halo ... o co chodzi z tym zamieszaniem, co tam dziewczyno?
Co jest? Jak się masz?
Pytam, co robisz?
: nic
: Aight, aight, aight I ain ' t doing nothing either maybe we can do something?
Masz na myśli?
Zapytaj, czy ma przyjaciela, syna.
Coś jak co?
/ Align = "left" /
Mam drzewa, wiesz?
Mam fat bootleg joint, wiesz o czym mówię?
Nowy lokal Jackie Chana, mam go na taśmie video.
Słowo?
/ Align = "left" /
Nigdy nie wiesz, co może się stać. wiesz, o czym mówię?
: Nie wiem…
/ Align = "left" /
Wiesz, że myślę, że jestem gotowy na ten ruch, wiesz o czym mówię?
: Yo son, yo son, yo son
Oh? To chcesz zrobić?
Mówię tylko, że ...
: "Dlaczego nie możemy iść na całość?»
(Śmiech))