Henry Valentino — Im Wagen vor mir tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Im Wagen vor mir", wykonawca: Henry Valentino.

Tekst piosenki

Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen,
Sie fährt allein und sie scheint hübsch zu sein.
Ich weiß nicht ihren Namen, und ich kenne nicht ihr Ziel.
Ich merke nur, sie fährt mit viel Gefühl.
Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen.
Ich möcht' gern wissen, was sie gerade denkt.
Hört sie den selben Sender, oder ist ihr Radio aus?
Fährt sie zum Rendezvous oder nach Haus?
Was will der blöde Kerl da hinter mir nur? (Ist sie nicht süss?)
Ich frag' mich, warum überholt er nicht? (So weiches Haar.)
Der hängt schon 'ne halbe Stunde ständig hinter mir!
Es dämmert schon und der fährt ohne Licht. (So schön mit 90!)
Der könnt' schon 100 Kilometer weg sein. (Was bin ich froh!)
Mensch -- fahr an meiner Ente doch vorbei. (Ich fühl mich richtig wohl!)
Will der mich kontrollieren, oder will er mich entführen?
Oder ist es in Zivil die Polizei?
Wie schön, dass ich heut' endlich einmal Zeit hab'.
Ich muss nicht rasen wie ein wilder Stier.
Ich träum' so in Gedanken, ganz allein und ohne Schranken
Und wünsch' das schöne Mädchen wär' bei mir.
Nun wird mir diese Sache langsam mulmig. (Die Musik ist gut.)
Ich fahr' die allernächste Abfahrt raus. (Heut' ist ein schöner Tag!)
Dort werd' ich mich verstecken hinter irgendwelchen Hecken.
Verdammt, dadurch komm ich zu spät nach Haus.
Bye bye, mein schönes Mädchen, gute Reise,
Sie hat den Blinker an, hier fährt sie ab,
Für mich wird in zwei Stunden auch die Fahrt zu Ende gehen,
Doch dich, mein Mädchen, werd' ich nie mehr sehen

Tłumaczenie tekstu piosenki

W wagonie przede mną jedzie młoda dziewczyna,
Jeździ sama i wydaje się piękna.
Nie znam twojego imienia Ani celu.
Po prostu zauważam, że jeździ z wielkim uczuciem.
W powozie przede mną jedzie młoda dziewczyna.
Chciałbym wiedzieć, co teraz myśli.
Czy ona słucha tego samego nadajnika, czy jej Radio jest wyłączone?
Jedzie na spotkanie czy do domu?
Czego ten idiota chce ode mnie? (Czyż nie jest słodka?)
Zastanawiam się, dlaczego nie wyprzedza? (Takie miękkie włosy.)
Siedzi za moimi plecami od pół godziny!
Już świta i jedzie bez światła. (Tak pięknie w latach 90.)
Może być już 100 kilometrów stąd. (Z czego się cieszę!)
Ludzie ... przejedź obok mojej kaczki. (Czuję się bardzo komfortowo!)
Czy chce mnie kontrolować, czy chce mnie porwać?
Czy to w cywilnej policji?
Cieszę się, że w końcu mam dziś czas.
Nie muszę ścigać się jak dziki byk.
Marzę tak w myślach, w samotności i bez barier
I życz pięknej dziewczynie być ze mną.
Teraz ta sprawa powoli robi mi się niedobrze. (Muzyka jest dobra.)
Pojadę najbliższym wyjściem. (Dziś jest piękny dzień!)
Tam ukryję się za jakimś żywopłotem.
Cholera, przez to jestem spóźniony do domu.
Do widzenia, moja piękna dziewczyna, miłej podróży,
Włączyła kierunkowskaz, więc odjeżdża.,
Dla mnie za dwie godziny podróż też się skończy,
Ale Ciebie już nigdy nie zobaczę.