Holly Near — In the Shadow of War tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In the Shadow of War", wykonawca: Holly Near.

Tekst piosenki

War is child abuse for which our taxes pay
Soldiers are just children who have been denied the right to play
So don’t send our children out as the first line of defense
And then stand on patriotism to try to make some sense — of WAR, of WAR
The use of torture is just fascist in the shadow of Guantanamo
Don’t spend your hard earned money on this deadly horror show
Desperation is a mighty gun, and rage is a poisoned bullet
You put the trigger in a shaking hand and fear will come to pull it — because
of WAR, because of WAR
The greatest of these offenses is the rape of body and spirit
And even with the screams for help seldom do we hear it
It’s the trauma of WAR, trauma of WAR
The roads are closed, and the wells polluted
There is no food to steal or buy
We seem to think starvation Is an acceptable way to die —
in the shadow of WAR
in the shadow of WAR
And so it goes and so it goes — And so it goes on forever
And so it goes and so it goes — And so it goes on forever
And if we can’t figure this one out then we are not so clever
in the face of WAR
senseless WAR
in the trauma of WAR
in the shadow of WAR

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wojna to znęcanie się nad dziećmi, za które płacimy podatki.
Żołnierze to tylko dzieci, którym odmówiono prawa do zabawy.
Więc nie wysyłaj naszych dzieci jako pierwszej linii obrony.
A potem stać na patriotyzmie, by nadać sens wojnie, wojnie —
Stosowanie tortur jest po prostu faszystowskie w cieniu Guantanamo
Nie wydawaj ciężko zarobionych pieniędzy na ten śmiercionośny Horror
Desperacja to potężna broń, a gniew to zatruta kula.
Włoży Pan spust w uścisk dłoni, a strach go pociągnie.
of WAR, because of WAR
Największym z tych przestępstw jest gwałt na ciele i duchu.
I nawet z krzykami o pomoc rzadko słyszymy to
To trauma wojny, trauma wojny
Drogi są zamknięte, a studnie zanieczyszczone
Nie ma co kraść ani kupować jedzenia.
Wydaje nam się, że głód jest akceptowalnym sposobem na śmierć. —
w cieniu wojny
w cieniu wojny
I tak to idzie i tak to idzie — i tak to trwa na zawsze
I tak to idzie i tak to idzie — i tak to trwa na zawsze
A jeśli nie możemy tego rozgryźć, to nie jesteśmy tacy sprytni.
w obliczu wojny
bezsensowna wojna
w traumie wojny
w cieniu wojny