Holly Near — What About Me? tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What About Me?", wykonawca: Holly Near.

Tekst piosenki

You poisoned my sweet water. You cut down my green trees.
The food you feed my children is the cause of their ill disease.
The world is slowly falling down. The air is not fit to breathe.
And yet you seem to think that you can keep doing as you please
Oh, what you gonna do about me?
Oh, what you gonna do about me?
We work in your factories. We study in your schools.
Fill the penitentiaries and the military too.
I can feel the future trembling as the word gets passed around.
There are more of us than we know if we can find our common ground
And they know that or they would not be trying to shut us down.
Oh, what you gonna do about me?
Oh, what you gonna do about me?
Oh, what you gonna do about me?
Oh, what you gonna do about me?
The world falls into greedy hands when we the people fall asleep.
This is not new, each generation wakes to make the leap.
But this time it’s not just people. It is planet and life itself.
So we dust off all the lessons learned and take wisdom off the shelf.
Oh, what you gonna do about me?
Oh, what you gonna do about me? We shall not be moved

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zatrułeś moją słodką wodę. Ściąłeś moje zielone drzewa.
Jedzenie, które karmisz moje dzieci, jest przyczyną ich choroby.
Świat powoli się wali. Powietrze nie nadaje się do oddychania.
A jednak wydaje ci się, że możesz robić, co ci się podoba.
Co ze mną zrobisz?
Co ze mną zrobisz?
Pracujemy w waszych fabrykach. Uczymy się w waszych szkołach.
Zapełnić więzienia i wojsko.
Czuję, jak przyszłość drży, gdy wieści się rozchodzą.
Jest nas więcej, niż wiemy, jeśli znajdziemy wspólny grunt.
I oni to wiedzą, inaczej nie próbowaliby nas zamknąć.
Co ze mną zrobisz?
Co ze mną zrobisz?
Co ze mną zrobisz?
Co ze mną zrobisz?
Świat wpada w chciwe ręce, kiedy ludzie zasypiają.
To nie jest nowe, każde pokolenie budzi się, aby zrobić skok.
Ale tym razem to nie tylko ludzie. To planeta i samo życie.
Więc odkurzymy wszystkie lekcje i zdejmiemy mądrość z półki.
Co ze mną zrobisz?
Co ze mną zrobisz? Nie ruszymy się.