Horslips — Rescue Me tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rescue Me", wykonawca: Horslips.

Tekst piosenki

I cried out no-one listened to me,
Busy climbing the family tree,
Oh the lines I’ve wasted.
I came late, should’ve come when they called,
You can’t run with your back to the wall,
Oh the times I’ve tasted.
I’m lost at sea, I’m free at last,
And in the night my dreams roll past,
I wish those golden fantasies could last and last,
Cos I thought I knew the signs pointin' my way home,
I didn’t think the time would ever come when,
I’d drift the sea alone, searching for a line,
I’m sinkin I’m drowin'
Rescue me.
Nine days on a ship in the sea,
I heard them calling, calling for me,
But I lay low and waited,
I can’t swim and I don’t understand,
This passion for arable land,
I lay low and waited.
Now lost at sea I’m free at last,
And in the night my dreams roll past,
I wish those golden fantasies could last and last,
Cos I thought I knew the signs pointin' my way home,
I didn’t think the time would ever come when,
I’d drift the sea alone searching for a line,
I’m sinkin', I’m drowin',
Rescue me.
I’m lost at sea I’m free at last,
And in the night my dreams roll past
I wish those golden fantasies could last and last.
Cos I thought I knew the signs pointin' my way home,
I didn’t think the time would ever come when,
I’d drift the sea alone searching for a line,
I’m sinkin', I’m drownin'
Rescue me.
Nine days on a ship in the sea.
I heard them callin' callin' for me,
But I lay low and waited.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Płakałem, nikt mnie nie słuchał.,
Zajęty wspinaniem się na drzewo genealogiczne,
Zmarnowałem tekst.
Spóźniłem się, powinienem był przyjść, kiedy zadzwonili.,
Nie możesz biegać plecami do ściany.,
Oh, te czasy, które próbowałem.
Zgubiłem się na morzu, nareszcie jestem wolny.,
And in the night my dreams roll past,
Chciałbym, żeby te złote fantazje trwały i trwały.,
Bo myślałem, że Znam znaki wskazujące mi drogę do domu.,
Nie sądziłem, że nadejdzie czas, kiedy,
Dryfowałbym samotnie po morzu, szukając linii,
I 'm sinkin I'm drowin'
Uratuj mnie.
Nine days on a ship in the sea,
Słyszałam, jak mnie wołają.,
Ale się przyczaiłem i czekałem,
I can 't swim and I don' t understand,
Zamiłowanie do ziemi ornej,
Przyczaiłem się i czekałem.
Teraz zagubiony na morzu jestem wreszcie wolny,
And in the night my dreams roll past,
Chciałbym, żeby te złote fantazje trwały i trwały.,
Bo myślałem, że Znam znaki wskazujące mi drogę do domu.,
Nie sądziłem, że nadejdzie czas, kiedy,
Dryfowałbym samotnie po morzu szukając linii,
I 'm sinkin', I 'm drowin',
Uratuj mnie.
Zgubiłem się na morzu, nareszcie jestem wolny.,
And in the night my dreams roll past
Chciałbym, żeby te złote fantazje trwały i trwały.
Bo myślałem, że Znam znaki wskazujące mi drogę do domu.,
Nie sądziłem, że nadejdzie czas, kiedy,
Dryfowałbym samotnie po morzu szukając linii,
I 'm sinkin', I 'm tonnin'
Uratuj mnie.
Dziewięć dni na statku na morzu.
I heard them callin 'callin' for me,
Ale nie wychylałem się i czekałem.