Huey Lewis & The News — Change Of Heart tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Change Of Heart", wykonawca: Huey Lewis & The News.
Tekst piosenki
I know it happens almost every time
I also know that nothing last forever
So now you wanna go and change your mind
forget about the time we spent together
Do you think that I’ll shoot myself,
when you tell me that it’s over?
You say you, had a change of heart
you better think it over, baby.
Cause if you ever change your mind
I could have a change of heart the next time.
You really know just how to put me off
you say one thing and then you do another.
Now it takes more than that to get me off
you must think that you’re a perfect lover.
Do you think that I’ll fall apart,
when you tell me that you leavin'?
You say you, had a change of heart
you better think it over, baby.
Cause if you ever change your mind
I could have a change of heart the next time.
Wonder what I’ll do with all the time
when I’m not here, and I’m not on the telephone.
No more worry 'bout if you do and I’ll
cause it wont matter anymore if I’m all alone.
Baby I got news for you
It isn’t gonna kill me.
You say you, had a change of heart
you better think it over, baby.
Cause if you ever change your mind
I could have a change of heart the next time.
You say you, had a change of heart
you better think it over, baby.
Hey, (hey)
Better think it over
Think it over baby
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wiem, że to się dzieje prawie za każdym razem.
Wiem też, że nic nie trwa wiecznie.
Więc teraz chcesz iść i zmienić zdanie
zapomnij o czasie, który spędziliśmy razem.
Myślisz, że się zastrzelę?,
kiedy mi powiesz, że to koniec?
Mówisz, że zmieniłeś zdanie.
lepiej to przemyśl, kochanie.
Bo jeśli kiedykolwiek zmienisz zdanie
Następnym razem mogę zmienić zdanie.
Naprawdę wiesz, jak mnie zniechęcić.
mówisz jedno, a potem robisz drugie.
Teraz trzeba czegoś więcej, żeby mnie z tego wyciągnąć.
musisz myśleć, że jesteś idealnym kochankiem.
Myślisz, że się rozpadnę?,
kiedy mówisz mi, że wyjeżdżasz?
Mówisz, że zmieniłeś zdanie.
lepiej to przemyśl, kochanie.
Bo jeśli kiedykolwiek zmienisz zdanie
Następnym razem mogę zmienić zdanie.
"Wonder what I' ll do with all the time"
kiedy mnie tu nie ma i nie rozmawiam przez telefon.
No more worry 'bout if you do and I' ll
bo to już nie będzie miało znaczenia, jeśli będę sama.
Baby I got news for you
To mnie nie zabije.
Mówisz, że zmieniłeś zdanie.
lepiej to przemyśl, kochanie.
Bo jeśli kiedykolwiek zmienisz zdanie
Następnym razem mogę zmienić zdanie.
Mówisz, że zmieniłeś zdanie.
lepiej to przemyśl, kochanie.
Hey, (hey)
Lepiej to przemyśl.
Think it over baby