Hungry Lucy — High Price of Mistakes tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "High Price of Mistakes", wykonawca: Hungry Lucy.
Tekst piosenki
On the edge, I wait
Hands held tightly… together
Waiting for the name
I wallow in my shame
I played a dangerous game
Hold it all inside, they said
Don’t you speak of this disgrace
(till you’re six feet underground)
People whisper silently
I can’t even show my face
(can you turn your life around)
Don’t think positive
I’ll only crush myself
We just have to learn
In our mistakes we cause concern
But in the end it’s only me who’ll burn
What will you do, they scream at me Turning nights to endless days
(is there shelter from your fear)
My decisions have no weight
I can only run away
(it's your voice you have to hear)
Hold it all inside, they said
Don’t you speak of this disgrace
(till you’re six feet underground)
Whispers turn so deafening
I can’t live with my own face
(can you turn your life around)
What will you do they scream at me Leaving my wound so exposed
(is there shelter from your fear)
Twisted words and loving arms
No one else will ever know
(it's your voice you have to hear)
Tłumaczenie tekstu piosenki
* On the edge, I wait *
Ręce trzymane mocno ... razem
Waiting for the name
Pogrążam się w hańbie
Grałem w niebezpieczną grę.
/ Align = "left" /
Nie mów o tej hańbie.
(till you ' re six feet underground)
Ludzie szepczą cicho
Nie mogę się nawet pokazać.
(can you turn your life around)
Nie myśl pozytywnie.
* I ' ll only crush myself *
Musimy się tylko nauczyć.
W naszych błędach budzimy niepokój
Ale w końcu to tylko ja spłonie
Co zrobisz, krzyczą na mnie, zmieniając noce w niekończące się Dni
(is there shelter from your fear)
Moje decyzje nie mają znaczenia.
Mogę tylko uciec.
(it ' s your voice you have to hear)
/ Align = "left" /
Nie mów o tej hańbie.
(till you ' re six feet underground)
Whispers turn so deafening
Nie mogę żyć z własną twarzą.
(can you turn your life around)
Co zrobisz? krzyczą na mnie, zostawiając Moją Ranę tak odsłoniętą.
(is there shelter from your fear)
Twisted words and loving arms
Nikt inny się nie dowie.
(it ' s your voice you have to hear)