Ian Anderson — A Change Of Horses tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Change Of Horses", wykonawca: Ian Anderson.

Tekst piosenki

Last lights wink out on this pale and sultry night.
Stars signal long past two AM.
I feel the lateness in the hour
and I’m fifty long years from home.
A new dawn glimmers. Time for a change of horses.
It’s time to chart new courses
and head for safer houses.
No more empty towers of this unholy Babylon.
Some four hundred thousand hours have come and gone.
I smell, in the air, a new meadow morning.
Fresh-flowering grasses stirring
and no pressure free-falling.
Thin mists to bring and light airs to call.
And we treasure all, all that we left behind us.
No pointed cold and dark regrets.
No nameless blame to lay.
Resolute, the optimist, I ride fresh horse and spur it on.
Four hundred thousand hours have come and gone.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ostatnie światła mrugają w tę bladą i ponurą noc.
Sygnał z gwiazd dawno minął.
I feel the lateness in the hour
i jestem 50 długich lat od domu.
Świeci nowy świt. Czas na zmianę koni.
Czas wytyczyć nowe kursy.
i udajcie się do bezpieczniejszych domów.
Koniec z pustymi wieżami tego bezbożnego Babilonu.
Około 400 tysięcy godzin minęło.
Czuję w powietrzu poranek na nowej łące.
Trawy świeże Kwitnące
i żadnego swobodnego spadania ciśnienia.
/ Align = "left" /
I cenimy wszystko, co zostawiliśmy za sobą.
Żadnych ostrych, mrocznych żalów.
Bezimienna wina.
Rezolutny, optymista, jeżdżę na świeżym koniu i go pobudzam.
400 tysięcy godzin minęło.