Ian Dury — Cowboys tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Cowboys", wykonawca: Ian Dury.
Tekst piosenki
They say, it’s tough out there and that’s for sure
You pay your way twice over if not more
They say, that’s the price of fame and now you’ve made your name
Your friends don’t even treat you like they used to do before
They quote the many stars who’ve died so young
From the firmament you seek to walk among
They tell you who went mad, who went from good to bad
And they warn you of the dangers that await the highly strung
Who the hell are they?
And who cares what they say?
Who only seek to worry and alarm
Don’t give those dogs their day
Don’t let them get their way
'Cos I can see that fame’s done you no harm
They say what you sacrifice to be the best
Means you lose all other purpose in your quest
They say that fame’s your only goal and it messes up your soul
And they mention Elvis Presley and you’re supposed to know the rest
They tell you, cherish every minute that you’re hot
So at least you’ll have some memories when you’re not
They say when fame becomes the spur, you abandon what you were
Which makes it that much harder to give up what you’ve got
Who the hell are they?
And who cares what they say?
Who only deal in envy and despair
Don’t give those dogs their day
Don’t let them get their way
I’m glad to see your picture everywhere
They say celebrity extracts a heavy toll
That the devil soon appears to take control
They say it leads you by the nose and they recite the names of those
Who’ve bled upon the alter of the demon rock and roll
Who the hell are they?
And who cares what they say?
Who only seek to worry and alarm
Don’t give those dogs their day
Don’t let them get their way
'Cos I can see that fame’s done you no harm
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mówią, że tam jest ciężko i to na pewno
Zapłacisz dwa razy więcej, jeśli nie więcej.
Mówią, że to cena sławy, a teraz wyrobiłeś sobie imię.
Twoi przyjaciele nie traktują cię tak, jak kiedyś.
Cytują wiele gwiazd, które umarły tak młodo.
Z firmamentu, pośród którego szukasz
Mówią ci, kto oszalał, kto przeszedł z dobrego do złego
I ostrzegają przed niebezpieczeństwami, które czekają na bardzo napiętych
Kim oni są?
I kogo obchodzi, co mówią?
Którzy tylko szukają zmartwień i niepokoju
Nie oddawaj tym psom dnia.
"Don' t let them get their way"
'Cos I can see that fame' s Did you no harm
Mówią, co poświęcasz, by być najlepszym.
Oznacza, że tracisz wszystkie inne cele w swojej misji.
Mówią, że sława to twój jedyny cel, a ona niszczy twoją duszę.
Wspominają o Elvisie Presleyu, a Ty powinieneś znać resztę.
Mówią ci, ciesz się każdą minutą, że jesteś gorąca.
Więc przynajmniej będziesz miał jakieś wspomnienia, kiedy nie będziesz.
Mówią, że gdy sława staje się ostoją, porzucasz to, czym byłeś.
Co sprawia, że o wiele trudniej jest zrezygnować z tego, co masz.
Kim oni są?
I kogo obchodzi, co mówią?
Którzy tylko radzą sobie z zazdrością i rozpaczą
Nie oddawaj tym psom dnia.
"Don' t let them get their way"
Cieszę się, że wszędzie widzę twoje zdjęcie.
Mówią, że celebryci mają ciężkie żniwo.
Że diabeł wkrótce przejmie kontrolę
Mówią, że prowadzi cię za nos i recytują imiona tych, którzy
Who ' ve Bleed upon the Alter of The demon rock and roll
Kim oni są?
I kogo obchodzi, co mówią?
Którzy tylko szukają zmartwień i niepokoju
Nie oddawaj tym psom dnia.
"Don' t let them get their way"
'Cos I can see that fame' s Did you no harm