Ida Jenshus — Marie (What Happened To The Music?) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Marie (What Happened To The Music?)", wykonawca: Ida Jenshus.
Tekst piosenki
Marie had a young heart
A heart full of love songs
The dreams of a child
She never wrote for anyone else
For anyone else
Marie had a purpose
Selling the truth
Did she work so hard
Just to let it all go
And figure the easy easiest way
Was to get her face on a TV-show?
What happened to the music?
What happened to the soul?
What happened to the listener
Who expected more?
What happened to the music?
To the voice inside of you?
What happens when we no longer strive
For something true?
Now the rules are too simple
Everything goes
In this competition
It’s all about the score
Nothing’s private anymore
All we never hear are Marie’s own songs
The reason she is playing
Seems to be long gone
If we don’t support her
Would that set her free
We’re still voting
For this stuff on TV
What happened to the music?
What happened to the soul?
What happened to the listener
Who expected more?
What happened to the music?
To the voice inside of you?
What happens when we
No longer strive for something true?
What happened to those who
Used to buy records
Or those who seem to sell themselves for free?
How do you feel
When the lights are all out
And the smiles slip away
On all your new friends
Important new friends
Wouldn’t you rather sit at home
And play your little song?
Do it for yourself
And the ones you love
Oh, where did they go
The dreams of a child
The ones you lost with the call of the wild
What happened to the music?
What happened to the soul?
What happened to the listener
Who expected more?
What happened to the music
In the heart inside of you?
What happens when we
No longer strive for something true?
What happened to those
Who used to buy records
Or those who seem to sell themselves for free?
Now we only seem to sell ourselves for free
Tłumaczenie tekstu piosenki
Marie miała młode serce
A heart full of love songs
The dreams of a child
Nigdy nie pisała dla nikogo innego.
For anyone else
Marie miała cel
Selling the truth
Czy tak ciężko pracowała?
Just to let it all go
# And figure the easy # # easy way #
Żeby pokazać jej twarz w programie telewizyjnym?
Co się stało z muzyką?
Co się stało z duszą?
Co się stało z słuchaczem?
Kto oczekiwał więcej?
Co się stało z muzyką?
Do głosu wewnątrz ciebie?
Co się stanie, gdy przestaniemy się starać?
Za coś prawdziwego?
Teraz zasady są zbyt proste.
Everything goes
W tej konkurencji
It ' s all about the score
Nic już nie jest prywatne.
Nigdy nie słyszymy tylko własnych piosenek Marie.
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Jeśli jej nie poprzemy
Czy to by ją uwolniło?
Nadal głosujemy.
Za te rzeczy w telewizji
Co się stało z muzyką?
Co się stało z duszą?
Co się stało z słuchaczem?
Kto oczekiwał więcej?
Co się stało z muzyką?
Do głosu wewnątrz ciebie?
What happens when we
Nie dążysz już do czegoś prawdziwego?
Co się stało z tymi, którzy
Używane do kupowania płyt
Albo tych, którzy sprzedają się za darmo?
How do you feel
When the lights are all out
And the smiles slip away
Na wszystkich twoich nowych przyjaciół
Ważni nowi przyjaciele
Nie wolałbyś siedzieć w domu?
I zagrasz swoją piosenkę?
Zrób to dla siebie.
And the ones you love
Oh, where did they go
The dreams of a child
The ones you lost with the call of the wild
Co się stało z muzyką?
Co się stało z duszą?
Co się stało z słuchaczem?
Kto oczekiwał więcej?
What happened to the music
W twoim sercu?
What happens when we
Nie dążysz już do czegoś prawdziwego?
Co się z nimi stało?
Kto kupował płyty
Albo tych, którzy sprzedają się za darmo?
Teraz sprzedajemy się tylko za darmo.