Imagine Dragons — Shots tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Shots", wykonawca: Imagine Dragons.
Tekst piosenki
I’m sorry for everything
Oh, everything I’ve done
Am I out of touch?
Am I out of my place?
When I keep saying that I’m looking for an empty space
Oh, I’m wishing you’re here
But I’m wishing you’re gone
I can’t have you and I’m only gonna do you wrong
Oh, I’m going to mess this up Oh, this is just my luck
Over and over and over again
I’m sorry for everything
Oh, everything I’ve done
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
Am I out of luck?
Am I waiting to break?
When I keep saying that I’m looking for a way to escape
Oh, I’m wishing I had what I’d taken for granted
I can’t help you when I’m only gonna do you wrong
Oh, I’m going to mess this up Oh, this is just my luck
Over and over and over again
I’m sorry for everything
Oh, everything I’ve done
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
In the meantime we let it go At the roadside
We used to know
We can let this drift away
Oh, we let this drift away
At the bay side
You used to show
In the moonlight
We let it go We can let this drift away
Oh, we let this drift away
And there’s always time to change your mind
Oh, there’s always time to change your mind
Oh, love, can you hear me?
Oh, let it drift away
I’m sorry for everything
Oh, everything I’ve done
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
In the meantime we let it go At the roadside
We used to know
We can let this drift away
Oh, we let this drift away
At the bay side
You used to show
In the moonlight
We let it go We can let this drift away
Oh, we let this drift away
And there’s always time to change your mind
Oh, there’s always time to change your mind
Oh, love, can you hear me?
Oh, let it drift away
Tłumaczenie tekstu piosenki
Przepraszam za wszystko.
Oh, everything I ' ve done
Nie mam kontaktu?
Wyszedłem z domu?
Kiedy powtarzam, że szukam pustej przestrzeni
Oh, I 'm wishing you' re here
Ale chciałbym, żebyś odeszła.
I ' m only gonna do you wrong
To moje szczęście.
/ Align = "left" /
Przepraszam za wszystko.
Oh, everything I ' ve done
Od chwili narodzin miałem naładowaną broń.
I wtedy strzeliłem, strzeliłem, strzeliłem dziurę we wszystkim, co kochałem
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
Nie mam szczęścia?
Czekam na przerwę?
Kiedy powtarzam, że szukam sposobu na ucieczkę.
Żałuję, że nie mam tego, co brałem za pewnik.
I can 't help you when I' m only gonna do you wrong
To moje szczęście.
/ Align = "left" /
Przepraszam za wszystko.
Oh, everything I ' ve done
Od chwili narodzin miałem naładowaną broń.
I wtedy strzeliłem, strzeliłem, strzeliłem dziurę we wszystkim, co kochałem
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
/ Align = "left" /
We used to know
Możemy to odpłynąć.
Oh, we let this drift away
At the bay side
Kiedyś pokazywałeś
In the moonlight
* We let it go we can let this drift away *
Oh, we let this drift away
I zawsze jest czas, by zmienić zdanie.
Zawsze jest czas, by zmienić zdanie.
Kochanie, słyszysz mnie?
Oh, let it drift away
Przepraszam za wszystko.
Oh, everything I ' ve done
Od chwili narodzin miałem naładowaną broń.
I wtedy strzeliłem, strzeliłem, strzeliłem dziurę we wszystkim, co kochałem
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
/ Align = "left" /
We used to know
Możemy to odpłynąć.
Oh, we let this drift away
At the bay side
Kiedyś pokazywałeś
In the moonlight
* We let it go we can let this drift away *
Oh, we let this drift away
I zawsze jest czas, by zmienić zdanie.
Zawsze jest czas, by zmienić zdanie.
Kochanie, słyszysz mnie?
Oh, let it drift away