In Strict Confidence — Der Vampir und dessen Verwandlung tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Der Vampir und dessen Verwandlung", wykonawca: In Strict Confidence.
Tekst piosenki
Du, wie der todesstreich
Tief in mein stöhnen herz gedrungen
Du, die einem dämon gleich
Von wildem übermut bezwungen
Gekommen ist, in meinem sinn
Zu herrschen und sich einzubetten
Du schmach, der ich verhaftet bin
So wie der sträfling seinen ketten
So wie der spieler seiner sucht
So wie der trinker seinem glase
So wie die made ihrem aase
Verflucht bist du, du bist verflucht!
Den raschen dolch hab ich beschworen
Daß er die freiheit mir erzwingt
Das gift hab ich umsonst erkoren
Daß es dem feigling hilfe bringt
Ach! gift und dolch mich nur verlachen
Verächtlich sprechen alle zwei:
«Du bist nicht wert dich freizumachen
Von so verworfner sklaverei
Du tor! wenn dich von diesem schrecken
Einst auch erlöste unsre kraft
So würde dein leidenschaft
Noch deines vampirs leiche wecken»
Das weib indessen
Mit erdbeerfarbenem munde
Sich winded schlangengleich
Auf heißem grunde
Die festen brüste in das mieder eingeschnürt
Es sprach ein wort aus
Das wie ambrahauch verführt
«Auf meinen lippen liegt ein schmelz, mir wurden gaben die das gewissen im
alkoven tief begraben die tränen trocknen schnell an meiner stolzen brust,
die greise lachen, wie die kinder voller lust wer hüllenlos und nackt mich
sieht, verzeichtet gerne auf mond und sonne und den himmel und die sterne ich
bin, mein weiser freund, in meiner kunst geschickt, wenn fürchterlich mein arm
den schwachen mann umstrickt, und seinem wilden biß blüht meine brust entgegen
so schwach und stark zugleich, so schüchtern und verwegen. selbst engel gäben
auf dem bett sich wild und heiß die doch geschlechtlos sind, für mich der hölle
preis»
Als aus den gliedern sie mir alles mark gesogen und als ich stöhnend mich auf
sie hinabgebogen zum langen liebeskuß, da sah ich sie nicht mehr ein schlauch
lag neben mir, mit schleim und eiter schwer ich schloß die augen schnell in
fröstelndem erbeben, um mich am morgen neu zu ihr emporzuheben doch mir zur
seite an des ungeheuers statt, das ganz, so glaubte ich, von meinem blute satt,
da war ein klapperndes skelett alleine zu sehen, abscheulich rasselnd wie der
wetterfahne drehen und wie ein aushängeschild, am eisen festgemacht das
klappernd sich bewegt im sturm der winternacht
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jesteś jak kara śmierci.
Głęboko przeniknął moje jęczące serce
Jesteś równy demonowi.
Pokonany przez dziką obsesję
Przyszedł, moim zdaniem
/ Align = "left" /
Wstydzisz się, że jestem aresztowany.
Tak jak skazaniec swoimi łańcuchami
Podobnie jak gracz jego uzależnienia
Podobnie jak picie szklanki
Podobnie jak made your aase
Niech cię szlag!
/ Align = "left" /
Że narzuca mi wolność.
Trucizna dowiedziałem się na próżno
Że to pomoże tchórzowi
Ah! trucizna i sztylet tylko mnie rozśmieszyły
Pogardliwie mówią wszyscy dwaj:
"Nie jesteś wart uwolnienia
Z tak odrzuconej niewoli
Ty, Gol! kiedy jesteś z tego horroru
Odkupiła nas siła.
W ten sposób Twoja pasja będzie
Obudzić ciało twojego wampira.»
Żona tymczasem
Z truskawkowym ustami
Wijący się wąż
Na gorącym dnie
Twarde piersi zaciśnięte w staniku
Wypowiedział jedno słowo.
Który, jak Ambra, uwodzi
"Na moich ustach topnieje, dano mi sumienie w
alkowa głęboko pochowany łzy szybko wysychają na mojej dumnej piersi,
starzy ludzie śmieją się jak dzieci pełne pożądania, które są bez rękawów i nagie mnie
widzi, lubi nagrywać na Księżyc i słońce, i niebo, i gwiazdy i
ja, mój mądry przyjaciel, jest biegły w mojej sztuce, gdy moja ręka jest przerażająca
słabego człowieka, a od jego dzikiego ugryzienia moje piersi kwitną
tak słaba i silna w tym samym czasie, tak nieśmiała i bezczelna. nawet anioły
na łóżku się Dzikie i gorące, które jednak bez podłogi, dla mnie piekło
Koszt»
Kiedy z kończyn wyssali mi cały znak i kiedy jęknąłem na
pochyliła się do długiego pocałunku miłości, ponieważ nie widziałem już jej węża
leżał obok mnie, cięższy od śluzu i ropy szybko zamknąłem oczy w
mroźny dreszcz, aby rano znów mnie do niej zbliżyć, ale jestem do
ramię w ramię z potworem, który, jak sądziłem, zmęczył się moją krwią,
tam w samotności widziano Grzechotający szkielet, obrzydliwie grzechotający, jak
obróć Wiatrowskaz i jak plakat przymocowany do żelaza,
Grzechotnik porusza się w burzy zimowej nocy