Indica — Aaltojen Takaa tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Aaltojen Takaa", wykonawca: Indica.

Tekst piosenki

Yö peittelee maan hersoon pimeään
Yö peittelee, kun en saa unta
Yö hyräilee hiljaa säveltään
Yö hyräilee, kun en saa unta
Mä joskus jään muistoihin lepäämään
Ja luulen todellisuus on vain unta
Ja joskus jään jäiseen ikävään
Ja toivon kaikki ois vain pahaa unta
Pimeään, pimeään taas jään
Toisen mukaan hän lähti, mä luulin
Uskoa en voinut, kun kuulin
Meren aallot kultaani hiljaa yössä tuudittaa
Julma olla voi meren lehto
Tuudittaa kuin tuonelan kehto
Minne sielut aaltojen takaa tuuli kuljettaa?
Ei eiliseen saa jäädä pidempään
On aika viimein kaikki taakse jättää
Mä silti jään jäiseen ikävään
Kai aika muistot viimeinkin hävittää
Pimeään, pimeään taas jään
Toisen mukaan hän lähti, mä luulin
Uskoa en voinut, kun kuulin
Meren aallot kultaani hiljaa yössä tuudittaa
Julma olla voi meren lehto
Tuudittaa kuin tuonelan kehto
Minne sielut aaltojen takaa tuuli kuljettaa?
Mene jo, älä jää
Lennä pois pimeään
Mene jo, älä jää
Lennä pois pimeään
Toisen mukaan hän lähti, mä luulin
Uskoa en voinut, kun kuulin
Meren aallot kultaani hiljaa yössä tuudittaa
Julma olla voi meren lehto
Tuudittaa kuin tuonelan kehto
Minne sielut aaltojen takaa tuuli kuljettaa?
Toisen mukaan hän lähti, mä luulin
Uskoa en voinut, kun kuulin
Meren aallot kultaani hiljaa yössä tuudittaa
Julma olla voi meren lehto
Tuudittaa kuin tuonelan kehto
Minne sielut aaltojen takaa tuuli kuljettaa?
Mene jo, älä jää
Lennä pois pimeään
Mene jo
(Mene jo)
Älä jää
(älä jää)
Lennä pois pimeään
Mene jo
(Mene jo)
Älä jää
(Älä jää)
Lennä pois pimeään
Mene jo, älä jää
Lennä pois pimeään

Tłumaczenie tekstu piosenki

Noc pokrywa ziemię w ciemności,
Noc będzie się ukrywać, kiedy nie mogę spać,
Noc cicho brzęczy,
Noc buczy, kiedy nie mogę spać,
Czasami odpoczywam we wspomnieniach.
I myślę, że rzeczywistość to tylko sen,
I czasami utknąłem w lodowatym bałaganie,
I mam nadzieję, że to tylko zły sen
W ciemności, w ciemności znów zostanę.
Według innego, odszedł, myślałem,
Że nie mogę w to uwierzyć, kiedy to usłyszałem.
Fale morza do mojego złota, cicho w nocy, uśpiony,
Czy gaj morza jest okrutny,
Uśpiony jak kolebka Piekieł
Gdzie dusze zza fal niosą wiatr?
Nie możesz zostać dłużej niż wczoraj.
Nadszedł czas, aby w końcu zostawić wszystko za sobą,
Ale utknę w lodowatym bałaganie.
Myślę, że nadszedł czas, aby w końcu pozbyć się wspomnień
W ciemności, w ciemności znów zostanę.
Według innego, odszedł, myślałem,
Że nie mogę w to uwierzyć, kiedy to usłyszałem.
Fale morza do mojego złota, cicho w nocy, uśpiony,
Czy gaj morza jest okrutny,
Uśpiony jak kolebka Piekieł
Gdzie dusze zza fal niosą wiatr?
Dalej, nie przestawaj.
Leć w ciemności.
Dalej, nie przestawaj.
Leć w ciemności.
Według innego, odszedł, myślałem,
Że nie mogę w to uwierzyć, kiedy to usłyszałem.
Fale morza do mojego złota, cicho w nocy, uśpiony,
Czy gaj morza jest okrutny,
Uśpiony jak kolebka Piekieł
Gdzie dusze zza fal niosą wiatr?
Według innego, odszedł, myślałem,
Że nie mogę w to uwierzyć, kiedy to usłyszałem.
Fale morza do mojego złota, cicho w nocy, uśpiony,
Czy gaj morza jest okrutny,
Uśpiony jak kolebka Piekieł
Gdzie dusze zza fal niosą wiatr?
Dalej, nie przestawaj.
Leć w ciemności,
Idź już. (
idź już).
Nie przestawaj. (
nie przestawaj).
Leć w ciemności,
Idź już. (
idź już).
Nie przestawaj. (
nie przestawaj).
Leć w ciemności.
Dalej, nie przestawaj.
Leć w ciemności.