Indochine — Play boy tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Play boy", wykonawca: Indochine.

Tekst piosenki

Moi quand j'étais un adolescent
J’ai essayé les vêtements de ma mère
Et j'étais pourtant sûr que ça allait vous plaire
Et que tous les gens s’y habitueraient pourtant on m’a regardé de travers
Alors j’ai mis aussi mes habits à l’envers
Et moi j’adore les cas désespérés
J'étais pourtant sûr que ça allait vous plaire
Mais qu’est-ce que j’ai fait, mais de quoi j’ai l’air
J’ai une sorte de mal
Une sorte de mal un mal que je ne définis pas
Moi j’ai du mal avec les artistes, surtout les français qui habitent en Suisse,
J’adore aussi le sexe et les snuff movies
Je trouve que ce sont des purs moments de vie
Je ne me reconnais plus dans les gens je suis juste un cas désespérant
Et comme personne ne viendra me réclamer
Je terminerai comme un objet retrouvé
Mais qu’est ce que j’ai fait mais de quoi j’ai l’air
J’ai une sorte de mal,
Une sorte de mal de mal que je ne définis pas
Me, when I was an adolescent
I tried on my mother’s clothes
And yet I was sure this would please you
And that everyone would get used to it, yet they looked sideways at me So I also turned my clothing inside out
And me, I adore hopeless cases
Yet I was sure this would please you
But what have I done, but how do I seem?
I have some sort of ailment
A sort of ailment, an ailment I do not define
Me, I have a problem with the artists, above all the French who live in Switzerland,
I also adore sex and snuff movies
I find that these are the pure moments of life
I no longer recognise myself in others, I’m just a hopeless case
And as no one will come to claim me I will end up like something found
But what have I done, but how do I seem?
I have some sort of ailment
A sort of ailment, an ailment I do not define

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mnie, kiedy byłem nastolatkiem
Przymierzałam ubrania mamy.
A jednak byłem pewien, że ci się spodoba
I że wszyscy ludzie się do tego przyzwyczaili, ale patrzyliśmy na mnie z ukrycia.
Więc ja też założyłem ubrania do góry nogami
A ja lubię beznadziejne przypadki.
Ale byłem pewien, że ci się spodoba.
Ale co zrobiłem, ale jak wyglądam
Jestem taka zła.
Jakieś zło, którego nie definiuję
Mam problemy z artystami, zwłaszcza Francuzami, którzy mieszkają w Szwajcarii,
Lubię też seks i filmy snuff
Uważam, że są to czyste chwile życia
Nie poznaję się już w ludziach. jestem beznadziejnym przypadkiem.
I jak nikt nie przyjdzie żądać ode mnie
Skończę jako znaleziony przedmiot
Ale co zrobiłem, ale jak wyglądam
Jestem taka zła.,
Jakieś zło zła, którego nie definiuję
Mnie, kiedy byłem nastolatkiem
Przeczesywałem ubrania mojej matki.
Byłem pewien, że ci się spodoba.
I to, że wszyscy by się do niego przyzwyczaili, patrzyli na mnie tak, że ja też kręciłem ubrania w środku
I kocham hopeless cases
Tak, byłem pewien, że ci się spodoba.
Ale co zrobiłem, ale jak to zrobiłem?
Mam jakieś zaklęcie ailment
A sort of ailment, rok ailment I do not define
Mam problem z artystami, nad wszystkimi Francuzami mieszkającymi w Szwajcarii,
Lubię też seks i filmy snuff
Znalazłem te czyste chwile życia
Nigdy się nie dowiem, że jestem w innych, jestem po prostu beznadziejnym przypadkiem
I jak żaden z nich nie przyjdzie do mnie i nie powie, że skończę jak coś znalezionego.
Ale co zrobiłem, ale jak to zrobiłem?
Mam jakieś zaklęcie ailment
A sort of ailment, rok ailment I do not define