Infierno 18 — A Mi Manera (Comme D'Habitude) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Mi Manera (Comme D'Habitude)", wykonawca: Infierno 18.
Tekst piosenki
Si hoy debo decir que haría bien
lo que yo pienso,
si yo puedo tal vez
sin timidez cambiar el mundo.
Así yo te diré
que más allá de lo que pase,
lo haré como siempre
a mi manera.
Reí, también jugué,
tal vez lloré, lo reconozco.
Dudar, quizás dudé,
pero seguí de, todos modos.
Más bien yo soy capaz
de disfrutar cualquier momento.
Al fin siempre lo haré
a mi manera.
Porque triunfar no es prioridad,
debes desear más de lo que hay.
Hay que caer y levantar,
y festejar y disfrutar,
puedo estar mal, yo vivo así,
a mi manera.
Soñar, imaginar,
y al despertar seguir bailando,
ya sé qué debo hacer para reír
y estar contento.
A mí me hace feliz poder estar
con quien yo quiero,
ya ves que vivo así,
a mi manera.
Hay que creer, hay que vivir
una amistad y compartir.
Querer, amar, imaginar
y expresar nuestra verdad.
Este soy yo, me gusta así,
a mi manera.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jeśli dzisiaj mam powiedzieć, że zrobiłbym dobrze,
co myślę,
jeśli Mogę, może,
bez wahania zmienić świat.
Powiem ci.
co się dzieje,
zrobię to, jak zawsze.
moim zdaniem.
Śmiałem się, też grałem.,
może płakałem, rozpoznaję to.
Wątpię, może, wątpię.,
ale i tak kontynuowałem.
Raczej jestem w stanie.
ciesz się w każdej chwili.
W końcu zawsze będę.
moim zdaniem.
Ponieważ sukces nie jest priorytetem,
musisz chcieć więcej niż jeść.
Musimy upaść i wstać.,
i baw się dobrze i ciesz się,
mogę być zły, tak żyję.,
moim zdaniem.
Marzyć, wyobrażać.,
i budząc się, tańczę dalej.,
wiem, co zrobić, aby się śmiać.
i być zadowolonym.
To sprawia, że jestem szczęśliwy, że mogę być
z kim chcę,
widzisz, ja tak żyję.,
moim zdaniem.
Musimy wierzyć, musimy żyć.
przyjaźń i wymiana.
Chcieć, kochać, wyobrażać sobie.
i wyrazić naszą prawdę.
To ja, uwielbiam to.,
moim zdaniem.