Insane Clown Posse — It Rains Diamonds tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "It Rains Diamonds", wykonawca: Insane Clown Posse.

Tekst piosenki

Kill Me! Whut! Mutha Facku! Murder Murder!
Whut! I can’t wait to die! Please Murder my mother fuckin` ass off!
Bring It! Cause I`m Goin To Shangri-La
have you ever tried, to get the fuck up your hole,
fall right back inside, once again denied
have you ever seen, people turn into the devil,
over money green, Tell me what it means
have you even been, to the wicked part of town and,
would you go again, they don’t want you in
Would you follow me, If i knew where it rains diamonds,
no more poverty, as clean as we can be, yeah
It rains diamonds nightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!
Somebody Stab my face or something! Kill Me!
What the fuck a ninja gotta do around here to get his dead on?
do you like to drink, would you fuck a girl the day you met her,
what you think, on the kitchen sink
Dont you fire up, does this mean you wasted your life
your’re completely fucked? I would differ some.
holf your hatchet high, 'cause were gonna need’em when there’s,
fire in the sky, together we will die
i can promise this, in my Shangri-La you`ll have, eternal happiness,
diamonds in the miss
It rains diamonds mightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!
Diamonds drift upon the mist of forgetfull ness,
bringing a peace untold, as i fade away to become what my eyes see,
seeing into the eternity of Shangri-La
It rains diamonds mightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!
It rains diamonds mightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!
It rains diamonds mightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zabij Mnie! Whut! Mutha Facku! Morderstwo, Morderstwo!
Whut! Nie mogę się doczekać śmierci! Proszę, Zabij moją matkę!
Dawaj! Bo jadę do Shangri-La.
czy kiedykolwiek próbowałeś, spierdalać do swojej dziury,
fall right back inside, once again denied
widziałeś kiedyś, że ludzie zamieniają się w diabła?,
"over money green, Tell me what it means"
czy ty w ogóle byłeś w podłej części miasta i,
pójdziesz jeszcze raz?
Poszedłbyś za mną, gdybym wiedział, gdzie pada diament,
nigdy więcej biedy, tak czyste jak tylko możemy być, tak
Diamenty pada nocą, w moim Shangri-La świeci jasno,
kto mógłby przegapić takie zaproszenie?
Stań na górze i krzycz!
Niech ktoś dźgnie mnie w twarz! Zabij Mnie!
Co do cholery ninja musi tu robić, żeby go zabić?
chcesz się napić, zerżniesz dziewczynę w dniu, w którym ją poznałeś?,
co myślisz, na zlewie kuchennym?
Nie odpalaj, czy to znaczy, że zmarnowałeś swoje życie
masz przejebane? Trochę się różnię.
holf your hatchet high, 'cause we gonna need them when there' s,
fire in the sky, together we will die
mogę to obiecać, w moim Shangri-La będziesz miał wieczne szczęście.,
diamonds in the miss
Brylanty mocno padają, w moim Shangri-La świeci jasno,
kto mógłby przegapić takie zaproszenie?
Stań na górze i krzycz!
Diamonds drift upon the mist of forgetfull ness,
przynosząc niespotykany Pokój, gdy znikam, by stać się tym, co widzą moje oczy.,
seeing into the eternity of Shangri-La
Brylanty mocno padają, w moim Shangri-La świeci jasno,
kto mógłby przegapić takie zaproszenie?
Stań na górze i krzycz!
Brylanty mocno padają, w moim Shangri-La świeci jasno,
kto mógłby przegapić takie zaproszenie?
Stań na górze i krzycz!
Brylanty mocno padają, w moim Shangri-La świeci jasno,
kto mógłby przegapić takie zaproszenie?
Stań na górze i krzycz!