Insomnium — In the Groves of Death tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In the Groves of Death", wykonawca: Insomnium.
Tekst piosenki
In the evening of a grey day, a bleak day
I strayed into the dim silence of the hallowed trees
Where the fir-trees whisper of those been, those gone
Where the sacred earth still hides all those we once loved
«O father, hear these words, your son is not made for this world
Faint-hearted and careworn, into this vile life I was hurled
In the woods the fiends sigh, I swear I heard the demons neigh
On the seashore I espy the dreadful void under the tides»
Ill-assorted with this life, these cares
Each moment I am waiting for the worst to come my way
Dark berry from my mother’s womb; a frail one
I was affrighted at my birth, bewildered from the start
Better it would be to stay in the shades
In the thicket of the dead, in the groves of death
Here I would lie to the end of the days
«Hear me now, my hapless son
Warn away all yours fears
Make good use of your brief days
Life may be grim but death is more austere
By yourself you sit and wait
By yourself you will have time to repent"
«In these lowly halls
No moon will beam, no sun will shine
In these narrow rooms
No tears are seen, no laughter heard»
At the dawn of a quiet day
I strolled from the woods, returned to the hearth
And with a restful mind I roamed
The dreary shores, the darkling wilds
Greeting all the days that befall
Taking life as it comes
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wieczorem szarego dnia, ponurego dnia
Błądziłem w ciemnej ciszy świętych drzew
Where the fir-trees whisper of those been, those gone
Gdzie Święta Ziemia wciąż ukrywa tych wszystkich, których kiedyś kochaliśmy
"Ojcze, posłuchaj tych słów, twój syn nie jest stworzony do tego świata
O słabym sercu i beztroski, do tego nikczemnego życia zostałem rzucony.
W lesie westchnęły diabły, przysięgam, że nie słyszałem demonów.
/ Nad brzegiem morza / rozpościera się straszna pustka / pod przypływami»
/ Align = "left" /
W każdej chwili czekam na to, co najgorsze.
Ciemna jagoda z łona mojej matki, krucha
Byłam przerażona przy moich narodzinach, oszołomiona od samego początku.
Lepiej byłoby pozostać w cieniach.
W gąszczu umarłych, w gajach śmierci
Tutaj będę kłamał do końca dnia.
"Wysłuchaj mnie teraz, mój nieszczęśliwy synu
Warn away all your fears
Wykorzystaj swoje krótkie dni.
Życie może być ponure, ale śmierć jest bardziej surowa.
Sam siedź i czekaj.
Sam będziesz miał czas na pokutę."
"In these lowly halls
Księżyc nie będzie promienieć, słońce nie będzie świecić
W tych ciasnych pokojach
No tears are seen, no laughter heard»
O świcie spokojnego dnia
Wyszedłem z lasu, wróciłem do ogniska.
I z spokojnym umysłem wędrowałem
The dreary shores, the darkling wilds
Pozdrawiam wszystkie dni, które nadejdą
Taking life as it comes