Insomnium — In The Halls Of Awaiting tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In The Halls Of Awaiting", wykonawca: Insomnium.

Tekst piosenki

Evening full of grandeur, skies tinged with red
Mountains crowned with crimson, treetops with scarlet blaze
As the dusk is falling, night settles in Stars slowly come out, moon glides skywards
…Still cheerless is in my soul, my heart filled with cares…
Longing for the misty shores, weather-beaten strands so poor
Where the weeping sky archs over water calm
Pining for primeval woods, murky shade of leafy roof
Where the silent trees arch over our path
Do you walk in mourning, still wear the grief
Raiment of sorrow, remembrance of me Through the years of bleakness, winters of bitter cold
Will you not forget me, forsake my soul
…Low-spirited is my song, downhearted my tune…
Beyond enchanted sea, wistful is my sleep
Darkness by my side, through the dreary night
Will you follow me, through eternity
To another world, to the quiet halls
I’ve lost my way in the dark, strayed apart from my love
I’ve faced the demons of might, passed away into shades
Long are lonely years, slowly pass these days
In undying land, in the divine light
Where I wait… in the dark
The black of the night turns to dusk of the dawn
Through the mist now shines the fairest light of all
The caress I’ve waited for eternity
Into the shades, together we fade

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wieczór pełen wspaniałości, niebo zabarwione czerwienią
Góry ukoronowane karmazynem, wierzchołki drzew ze szkarłatnym blaskiem
Gdy zapada zmierzch, noc osadza się w gwiazdach powoli wychodzą, księżyc szybuje w skywards
... Still cheerless is in my soul, my heart filled with cares…
Tęsknota za mglistymi brzegami, tak ubogimi pasmami pogody
Where the weeping sky archs over water calm
Tęsknota za pierwotnymi lasami, Mroczny Cień liściastego dachu
Gdzie ciche drzewa łukiem nad naszą ścieżką
Czy chodzisz w żałobie, wciąż nosisz smutek
Szaty smutku, pamięć o mnie przez lata mroku, zimy gorzkiego zimna
Nie zapomnisz mnie, nie porzucisz mej duszy
... Low-spirited is my song, downhearted my tune…
Za zaczarowanym morzem, wistful is my sleep
Darkness by my side, through the dreary night
Czy pójdziesz za mną, przez wieczność
Do innego świata, do cichych korytarzy
Zgubiłem drogę w ciemności, zbłądziłem z dala od mojej miłości
Zmierzyłem się z demonami potęgi, przeminąłem w cieniu.
Długie są samotne lata, powoli mijają te dni
In undying land, in the divine light
Where I wait ... in the dark
The black of the night turns to dusk of the dawn
Przez mgłę świeci najpiękniejsze światło ze wszystkich.
Pieszczoty czekałam na wieczność
Into the shades, together we fade