Inspiral Carpets — Rain Song tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rain Song", wykonawca: Inspiral Carpets.
Tekst piosenki
So tell me of the future, as I sit down and pray
So tell me of the treasures, and the pitfalls in the way
Summer city, bathed in golden light, a simple secret, knowing no return
THIS IS WHERE I WAS BORN AND DIED
THIS IS WHERE I WANT TO BE THIS IS THE LAND THAT I CALL HOME
AND YOU CAN’T TAKE THAT FROM ME
So tell me of the bridges, as we pass underneath
So tell me of the stones, and what lies beneath
Why speak of stones if it’s the arch that matters to me?
Without the stone, there can be no bridge
THIS IS WHERE I WAS BORN AND DIED
THIS IS WHERE I WANT TO BE THIS IS THE LAND THAT I CALL HOME
AND YOU CAN’T TAKE THAT FROM ME
So tell me of my voyage, as I set sail today
Years of youthful friendship degenerate into brawls
I stumble like a blind man
I won’t forget you and the choices that we made
THIS IS WHERE I WAS BORN AND DIED
THIS IS WHERE I WANT TO BE THIS IS THE LAND THAT I CALL HOME
AND YOU CAN’T TAKE THAT FROM ME
Catch you falling (7x)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Więc powiedz mi o przyszłości, kiedy siadam i modlę się
Więc powiedz mi o skarbach i pułapkach na drodze.
Summer city, skąpane w złotym świetle, prosty sekret, nie znając powrotu
TU SIĘ URODZIŁEM I UMARŁEM.
TO JEST MIEJSCE, GDZIE CHCĘ BYĆ. TO JEST ZIEMIA, KTÓRĄ NAZYWAM DOMEM.
I NIE MOŻESZ MI TEGO ZABRAĆ.
Więc opowiedz mi o mostach, które mijamy pod spodem.
Więc opowiedz mi o kamieniach i o tym, co kryje się pod nimi.
Po co mówić o kamieniach, skoro liczy się dla mnie łuk?
Bez kamienia nie może być mostu.
TU SIĘ URODZIŁEM I UMARŁEM.
TO JEST MIEJSCE, GDZIE CHCĘ BYĆ. TO JEST ZIEMIA, KTÓRĄ NAZYWAM DOMEM.
I NIE MOŻESZ MI TEGO ZABRAĆ.
Więc opowiedz mi o mojej podróży, gdy dziś wypływam
Lata młodzieńczej przyjaźni przerodziły się w awantury.
Potykam się jak ślepiec.
Nie zapomnę Ciebie i wyborów, których dokonaliśmy.
TU SIĘ URODZIŁEM I UMARŁEM.
TO JEST MIEJSCE, GDZIE CHCĘ BYĆ. TO JEST ZIEMIA, KTÓRĄ NAZYWAM DOMEM.
I NIE MOŻESZ MI TEGO ZABRAĆ.
Catch you falling (7x)