Ирина Билык — Я всё равно его люблю tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Я всё равно его люблю", wykonawca: Ирина Билык.

Tekst piosenki

Не говори, что это сон.
Все сны закончились давно.
Все сны закончились давно.
А я смотрю в твои глаза.
Они как звезды за окном.
Они как звезды за окном.
Смотрю и счастье вижу.
Еще, чуть-чуть поближе.
Зачем огни Парижа, если есть на свете ты?
Я вижу эти глаза и тихо небо молю.
Не выдавай же меня, я все равно его люблю.
Я вижу эти глаза и тихо небо молю.
Не выдавай же меня, я все равно, я все равно его люблю.
Люблю… люблю…
Я все равно его люблю.
Люблю… люблю…
Возьми себе мою любовь.
Она давно без берегов.
Она давно без берегов.
Возьми её, и счастлив будь.
Что все поймешь когда-нибудь.
Ты сам поймешь когда-нибудь.
Смотрю и счастье вижу.
Давай, чуть-чуть поближе.
Зачем огни Парижа, если есть на свете ты?
Я вижу эти глаза и тихо небо молю.
Не выдавай же меня, я все равно его люблю.
Я вижу эти глаза и тихо небо молю.
Не выдавай же меня, я все равно, я все равно его люблю.
Люблю… люблю…
Я все равно его люблю.
Люблю… люблю… (х2)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie mów, że to sen.
Wszystkie sny minęły dawno temu.
Wszystkie sny minęły dawno temu.
A ja patrzę Ci w oczy.
Są jak gwiazdy za oknem.
Są jak gwiazdy za oknem.
Patrzę i widzę szczęście.
Jeszcze trochę bliżej.
Po co Światła Paryża, skoro ty jesteś na świecie?
Widzę te oczy i cicho niebo modlę się.
Nie zdradzaj mnie. i tak go kocham.
Widzę te oczy i cicho niebo modlę się.
Nie zdradzaj mnie. i tak go kocham.
Kocham cię.…
I tak go kocham.
Kocham cię.…
Weź sobie moją miłość.
Od dawna nie ma brzegów.
Od dawna nie ma brzegów.
Weź ją i bądź szczęśliwy.
Że kiedyś zrozumiesz.
Kiedyś zrozumiesz.
Patrzę i widzę szczęście.
Chodź, trochę bliżej.
Po co Światła Paryża, skoro ty jesteś na świecie?
Widzę te oczy i cicho niebo modlę się.
Nie zdradzaj mnie. i tak go kocham.
Widzę te oczy i cicho niebo modlę się.
Nie zdradzaj mnie. i tak go kocham.
Kocham cię.…
I tak go kocham.
Kocham ... kocham ... (X2)

Teledysk do piosenki Я всё равно его люблю (Ирина Билык)