Irish Stout — Bonnie Ship the Diamond tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bonnie Ship the Diamond", wykonawca: Irish Stout.
Tekst piosenki
The Diamond is a ship, my lads
For the Davis Strait we’re bound
The quay it is all garnished
With bonnie lasses 'round
Captain Thompson gives the order
To sail the ocean wide
Where the sun it never sets, my lads
Nor darkness dims the sky
For it’s cheer up my lads
Let your hearts never fail
For the bonnie ship the Diamond
Goes a-hunting for the whale
Along the quay at Peterhead
The lasses stand aroon
Wi' their shawls all pulled around them
And the saut tears runnin' doon
Don’t you weep, my bonnie wee lass
Though you be left behind
For the rose will grow on Greenland’s ice
Before we change our mind
Here’s a health to the Resolution
Likewise the Eliza Swan
Three cheers for the Battler of Montrose
And the Diamond, ship of fame
We wear the trousers o' the white
The jackets o' the blue
When we get back to Peterhead
We’ll hae sweethearts enou'
It will be bright both day and night
When the Greenland lads come hame
Our ship full up with oil, my lads
And money to our name
We’ll make the cradles for to rock
And the blankets for to tear
And every lass in Peterhead sing
«Hushabye, my dear»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Diament to statek, moi chłopcy.
For the Davis Strait we ' re bound
Nabrzeże jest całe zdobione.
With bonnie lasses ' round
Kapitan Thompson wydaje rozkaz
By żeglować po oceanie
Gdzie słońce nigdy nie zachodzi, moi chłopcy
NOR darkness dims the sky
Rozchmurz moich chłopców.
Let your hearts never fail
For the bonnie ship The Diamond
Goes a-hunting for the whale
Wzdłuż nabrzeża w Peterhead
The lass stand aroon
* Wi' their shals all pulled around them *
And the saut tears runnin ' doon
Don ' t you weep, my bonnie wee lass
Though you be left behind
Bo róża będzie rosła na grenlandzkim lodzie
Zanim zmienimy zdanie
Oto zdrowie do rozwiązania
Eliza Swan
Three cheers for the Battler of Montrose
I diament, statek sławy
We wear the trousers o ' The white
The jackets o ' The blue
Kiedy wrócimy do Peterhead
We 'll hae sweethearts enou'
Będzie jasno zarówno w dzień, jak i w nocy.
When the Greenland Boys come hame
Nasz statek jest pełen ropy, moi chłopcy.
And money to our name
We ' ll make the cradles for to rock
I koce do rozdarcia
I każda dziewczyna w Peterhead śpiewa
"Huszabye, moja droga»