Iron Maiden — Sea Of Madness tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sea Of Madness", wykonawca: Iron Maiden.
Tekst piosenki
Out in the street somebody’s crying
Out in the night the fires burn
Maybe tonight somebody’s crying
Reached the point of no return
Oh — my eyes they see but I can’t believe
Oh — my heart is heavy as I turn my back and leave
Like the eagle and the dove
Fly so high on wings above
When all you see can only bring you sadness
Like a river we will flow
On towards the sea we go When all you do can only bring you sadness
Out on the sea of madness
Somewhere I hear a voice that’s calling
Out in the dark there burns a dream
You got to hope when you are falling
To find the world that you have seen
Oh — my eyes they see but I can’t believe
Oh — my heart is heavy as I turn my back and leave
It’s madness
The sun don’t shine
On the sea of madness
There ain’t no wind to fill your sails
Madness when all you see can only bring you sadness
On towards the sea we go…
Out in the street somebody’s crying
Out in the night the fires burn
Maybe tonight somebody’s crying
Reached the point of no return
Oh — my eyes they see but I can’t believe
Oh — my heart is heavy as I turn my back and leave
Tłumaczenie tekstu piosenki
Na ulicy ktoś płacze
W nocy ogień płonie
Maybe tonight somebody ' s crying
/ Align = "left" /
Oh-my eyes they see but I can ' t believe
Oh-my heart is heavy as I turn my back and leave
Jak orzeł i gołąb
Fly so high on wings above
Gdy wszystko, co widzisz, przynosi ci smutek
Like a river we will flow
W stronę morza idziemy, gdy wszystko, co robisz, przynosi Ci tylko smutek.
Na morzu szaleństwa
Gdzieś słyszę głos, który woła
W ciemnościach płonie sen
You got to hope when you are falling
Odnaleźć świat, który widziałeś
Oh-my eyes they see but I can ' t believe
Oh-my heart is heavy as I turn my back and leave
To szaleństwo.
The sun don ' t shine
Na morzu szaleństwa
There ain ' t no wind to fill your sails
Szaleństwo, gdy wszystko, co widzisz, może przynieść tylko smutek.
On towards the sea we go…
Na ulicy ktoś płacze
W nocy ogień płonie
Maybe tonight somebody ' s crying
/ Align = "left" /
Oh-my eyes they see but I can ' t believe
Oh-my heart is heavy as I turn my back and leave