Israel Kamakawiwo'ole — Over The Rainbow/What A Wonderful World tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Over The Rainbow/What A Wonderful World", wykonawca: Israel Kamakawiwo'ole.
Tekst piosenki
Somewhere over the rainbow way up high
There’s a land that I’ve heard of once in a lullaby-i-i-i-i
Somewhere over the rainbow skies are blue,
Clouds high over the rainbow make all your dreams come true-u-u-u.
Some day I wish upon the stars wake up where the clouds are far behind
me-e-e-e-e,
Where troubles melt like lemondrops high above the chimney tops that’s where
You’ll fi-i-i-ind me.
Somewhere over the rainbow bluebirds fly, birds fly over the rainbow
why, oh, why can’t I-i-i-i-i?!
I see trees of green and red roses too,
I watch them bloom just for me and you
and I think to myself: ''What a wonderful world!"
I see skies of blue and clouds of white,
the bright disappear, the dark say ''good night",
And I think to myself: «What a wonderful world!»
The colors of the rainbow so pretty in the sky, are also on the faces of the
people passing by.
I see friends shaking hands, saying «How's it, how’re you?» —
They’re really saying «I love you-u-u-u-u».
And I hear babies cry and I watch them grow,
They’ll learn much more than we’ll ever all,
And I think to myself: «What a wonderful world!»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Somewhere over the rainbow way up high
"There' s a land that I 've heard of once in a lullaby"
Gdzieś nad tęczą niebo jest niebieskie,
Chmury wysoko nad tęczą sprawiają, że wszystkie marzenia się spełniają-u-u-u.
Pewnego dnia chcę, by Gwiazdy obudziły się tam, gdzie chmury są daleko za nami.
me-e-e-e-e,
Gdzie kłopoty topią się jak lemondrops wysoko ponad szczytami komina
Znajdziesz mnie.
Gdzieś nad tęczą latają ptaszki, ptaki latają nad tęczą
dlaczego nie mogę?!
Widzę też zielone i czerwone róże.,
Patrzę, jak kwitną tylko dla mnie i dla Ciebie.
i myślę sobie: "co za wspaniały świat!"
Widzę błękitne niebo i białe chmury.,
jasne znikają, ciemne mówią " dobranoc",
I myślę sobie: "co za wspaniały świat!»
Kolory tęczy tak piękne na niebie, są również na twarzach
ludzie przechodzili.
Widzę przyjaciół uściskających sobie dłonie, mówiących " jak leci, jak się masz?» —
Naprawdę mówią "kocham cię".
And I hear babies cry and I watch them grow,
Dowiedzą się o wiele więcej niż my wszyscy.,
I myślę sobie: "co za wspaniały świat!»