Изабелла Юрьева — Белая ночь tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Белая ночь", wykonawca: Изабелла Юрьева.
Tekst piosenki
Весна не прошла, жасмин еще цвел,
Звенели соловьи на старых кленах.
Ждала я в беседке, и ты пришел.
И был со мной, влюбленный, нежный мой.
Шептал слова любви:
«Белая ночь, милая ночь,
Светлою мглой здесь нас укрой.
И не спеши нам зажечь свет зари.
Белая ночь, милая ночь,
Сон добрых дней нежно навей.
И со мной ты,
Мы вдвоем — я и ты».
И снова весна, опять все в цвету,
Вновь соловьи звенят в аллеях парка.
Зачем мне их песни? Он не придет.
И сердце вновь так жарко шепчет мне
О той, другой весне…
Белая ночь, светлая ночь,
Лучик огня — память о нем.
О, скорей пусть мне мелькнет свет зари!
Белая ночь, светлая ночь
Тихо в окно шепчет одно:
Нет его, нет,
Он ушел, он далек.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wiosna nie minęła, jaśmin wciąż kwitł,
Słowiki dzwoniły na starych klonach.
Czekałam w altanie, a ty przyszedłeś.
I był ze mną, zakochany, mój delikatny.
Szeptał słowa miłości:
"Biała noc, Słodka noc,
/ Align = "left" /
I nie śpiesz się, by zapalić światło świtu.
Biała noc, Słodka noc,
Sen dobrych dni delikatnie nawijaj.
I ze mną jesteś,
My dwoje — ja i Ty".
I znowu wiosna, znowu wszystko w rozkwicie,
Znowu słowiki dzwonią w alejkach parku.
Po co mi ich piosenki? Nie przyjdzie.
Serce znów mi szepcze.
O tej drugiej wiosny…
Biała noc, jasna noc,
/ Align = "left" /
O, Szybko niech mi błysnie światło świtu!
Biała noc, jasna noc
Cicho przez okno szepcze jeden:
Nie, Nie.,
Odszedł, jest dalekiem.