J-Luv — Bring mich heim tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bring mich heim", wykonawca: J-Luv.

Tekst piosenki

Führ mich nach hause.
Hörst du mich schrein?
Ich will hier weg.
Ich muss nach vorn.
Bitte hol mich hier raus.
Bitte rette mich.
Komm rette mich.
Rette mich.
Rette mich vor mir selbst.
Sido:
Kennst du das,
du wirst nachts wach und dein Hemd ist nass.
Und dann trinkst du was,
weil du hoffst es lenkt dich ab.
Du willst den Kopf abschalten,
denn du hast das denken satt,
weil die gute Laune eh nix zu verschenken hat.
Ich kann nicht schlafen,
das ist nicht besonders amüsant.
Ich starr die Wand an,
als wenn sie etwas dafür kann.
Auch wenn die Erkenntnis eklig ist,
Ich muss es einsehn.
Das Problem bin ich.
Ich mein ich hab mein Herz am rechten Fleck,
doch den Kopf auch.
Alle meine Taten waren mein Weg ausm Block raus.
Und ja ich steckte mit dem Teufel unter einer Decke,
deshalb blieben gute Freunde leider auf der Strecke.
Es tut mir Leid.
Ich versteh euch.
wie soll man so nen Bastard lieben?
Ist schon ok.
Los hasst mich!
Ich habs verdient.
Wenn ich so weitermach bin ich allein.
Wie kann ich vor mir selber sicher sein?
Chorus J-Luv:
Bring mich heim.
Führ mich nach hause.
Hörst du mich schrein?
Ich will hier weg.
Ich muss nach vorn.
Bitte hol mich hier raus.
Bitte rette mich.
Komm rette mich.
Rette mich.
Rette mich vor mir selbst.
Bushido:
In meinem Kopf herrscht Drama pur.
Die Regenzeit ist da.
Die Aggressionen kommen,
weil ich mich grad sehn nach meinem Schlaf.
Fühl mich unausgeglichen und kaputt.
Ich such nach einem Grund,
auszuflippen durch den Druck,
der sich wieder breit macht.
Verdammt es ist nicht einfach,
denn mein Hass zwingt mich auf die Knie
und ich schrei nachts.
Ich weiß, dass die scheiß Probleme nicht von mir ausgehn.
Ich schreib solang bis das Papier ausgeht.
Ich seh den Mann im Spiegel.
Es fällt ihm schwer zu lächeln.
Ja so ist das Leben.
Man wird älter und die besten Tage sind gezählt.
Sag wo ist mein Optimismus hin?
Fühl mich so als ob ich Nichtsnutz bin.
Ich suche nach den Fehlern.
Ich suche überall und bei dir.
So viele Neider.
Sie wollen, dass ich alles verlier.
Und ja sie füttern, sie füttern dieses Kalte in mir.
Jedoch vielleicht liegt es vorallem an mir.
was passiert.
Chorus J-Luv:
Bring mich heim.
Führ mich nach hause.
Hörst du mich schrein (Hörst du mich schrein)?
Ich will hier weg.
Ich muss nach vorn.
Bitte hol mich hier raus.
Bitte rette mich.
Komm rette mich (Komm rette mich).
Rette mich.
Rette mich vor mir selbst.
J-Luv:
Ich bin auf hoher See und der Wind treibt mich hinaus.
So unendlich weit vom Ufer.
Sag kannst du mein Leuchtturm sein?
Führ mich zurück zu mir.
Sei mein Schiff.
Sei mein Segel.
Sei mein Ruder.
Und treib ich schon wie reglos auf den Wogen.
Hab ich mich selbst hierher gebracht und verloren?
Zieh mich raus.
Halt mich fest.
Rette mich vor mir selbst.
Chorus J-Luv:
Bring mich heim (Bring mich heim).
Führ mich nach hause.
Hörst du mich schrein (Hörst du mich schrein)?
Ich will hier weg.
Ich muss nach vorn.
Bitte hol mich hier raus.
Bitte rette mich (Bitte rette mich).
Komm rette mich (rette mich).
Rette mich (rette mich).
Rette mich vor mir selbst.
(Dank an Nyghtryd3r für den Text)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zabierz mnie do domu.
Słyszysz, jak krzyczę?
Chcę stąd wyjść.
Muszę iść naprzód.
Proszę, zabierz mnie stąd.
Proszę, Uratuj mnie.
Uratuj mnie.
Uratuj mnie.
Uratuj mnie przed samym sobą.
Sido:
Czy wiesz, że,
budzisz się w nocy, a twoja koszula jest mokra.
A potem napijesz się czegoś.,
ponieważ masz nadzieję, że to cię rozprasza.
Czy chcesz wyłączyć głowę,
bo masz dość myślenia.,
ponieważ dobry nastrój i tak nie ma nic do oddania.
Nie mogę spać.,
to nie jest szczególnie zabawne.
Patrzę na ścianę.,
jakby mogła coś zrobić.
Nawet jeśli poznanie jest obrzydliwe,
Muszę to zobaczyć.
To ja jestem problemem.
Mam na myśli, że mam moje serce na prawym miejscu,
ale głowa też.
Wszystkie moje czyny były moim wyjściem z bloku.
I tak, utknąłem z diabłem pod jednym kocem,
więc dobrzy przyjaciele, niestety, pozostali na torze.
Żałować.
Rozumiem.
jak można kochać takiego drania?
W porządku.
Los mnie nienawidzi!
Zarobiłem.
Jeśli będę tak dalej robił, będę sam.
Jak Mogę być pewny siebie?
Chorus J-Luv:
Zabierz mnie do domu.
Zabierz mnie do domu.
Słyszysz, jak krzyczę?
Chcę stąd wyjść.
Muszę iść naprzód.
Proszę, zabierz mnie stąd.
Proszę, Uratuj mnie.
Uratuj mnie.
Uratuj mnie.
Uratuj mnie przed samym sobą.
Bushido:
W mojej głowie panuje czysty dramat.
Pora deszczowa jest tutaj.
Agresja nadchodzi,
bo po prostu patrzę na mój sen.
Czuję się niezrównoważony i załamany.
Szukam przyczyny,
martwiąc się o presję,
który znów się prostuje.
Cholera, to nie jest łatwe,
ponieważ moja nienawiść sprawia, że klękam
a ja krzyczę w nocy.
Wiem, że te cholerne problemy nie pochodzą ode mnie.
Piszę, dopóki Papier się nie skończy.
Widzę człowieka w lustrze.
Trudno mu się uśmiechać.
Tak, takie jest życie.
Starzejesz się, a najlepsze dni są policzone.
Co się stało z moim optymizmem?
Czuję się, jakbym nie był bezużyteczny.
Szukam błędów.
Szukam wszędzie u Ciebie.
Tyle zazdrości.
Chcą, żebym stracił wszystko.
I tak karmią, karmią mnie tym zimnem.
Jednak może to przede wszystkim moja wina.
co się stało?
Chorus J-Luv:
Zabierz mnie do domu.
Zabierz mnie do domu.
Czy słyszysz mnie Sanktuarium(czy słyszysz mnie Sanktuarium)?
Chcę stąd wyjść.
Muszę iść naprzód.
Proszę, zabierz mnie stąd.
Proszę, Uratuj mnie.
Come save me (come save me).
Uratuj mnie.
Uratuj mnie przed samym sobą.
J-Luv:
Jestem na pełnym morzu, a wiatr mnie goni.
Tak nieskończenie daleko od brzegu.
Możesz być moją latarnią?
Przywróć mnie do siebie.
Bądź moim statkiem.
Bądź moim żaglem.
Bądź moim wiosłem.
I już jeżdżę na falach jak szalony.
Przyprowadziłam się tu i zgubiłam?
Wyciągnij mnie.
Trzymaj się mnie.
Uratuj mnie przed samym sobą.
Chorus J-Luv:
Zabierz mnie do domu.
Zabierz mnie do domu.
Czy słyszysz mnie Sanktuarium(czy słyszysz mnie Sanktuarium)?
Chcę stąd wyjść.
Muszę iść naprzód.
Proszę, zabierz mnie stąd.
Proszę, Uratuj mnie (proszę, Uratuj mnie).
Przyjdź mnie uratuj.
Uratuj mnie.
Uratuj mnie przed samym sobą.
(Dzięki Nyghtryd3r za tekst)