J-Zone — The Smurf Syndrome tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Smurf Syndrome", wykonawca: J-Zone.

Tekst piosenki

I’m backed up like the D, six in the evening
Crashed in the center lane before a Yankee game
I like the Belt Parkway for Coney Island festivals
Remain with a pain in the testicals
The fifth girl this month said she wanna be platonic friends
Game is void, even when she drunk off the tonic gin
Wastin fifty cents in the phone, it took two calls
After conversation, blue balls
Lookin for a way to release this nut
so for bein backed up I wrote a thesis, slut named Dawn
got her period, damn so does Valerie
Some cats pay for it, «Aiyyo I’m smokin DUST 'fore I do that»
Money go to music so I’m steady stayin blue black
Painful platonic friendships, where the woman at?
I gotta ease the tension off, so now I’m thumbin through
my brown phonebook — aiyyo here goes June, look
Nah high maintenance, shit I can’t take this
I need a dominatrix, so I rent «Payback»
with Lucy Liu; whoo!
«On your knees bitch. I want to set a section.»
Get a pain and get her hair done (hell no!)
But now I’m back to square one (that's true)
so get the lotion — put the palms in motion
Woo, damn! All over the curtains
«Oh that was great! You know I’m all tired out though.»
→ Ernie from Sesame Street
«Looks like a nice day for being naughty!»
«Maybe, you and I could have a little. fun?»
«Yes, of course!»
«Lie on your back»
«So you finally ready for the big dick eh?»
«Erect?»
«Yes!»
«Here we go!»
«Aww, sure thing, open your mouth!»
«hummmm…»
The other day I felt lonely, horny, freaky
Time to bone so I picked up the phone to call Nikki
She widdit, I gotta go get this
She want jewels? She got 'em comin in her wet pearl necklace
(Hahaha) So I hit the shower, bathed in cologne
Said she’d call at eight, so I stayed by the phone
Damn; 8: 10 the phone rang
Aww shit, I’m about to go bang her
Who’s the six month cherry, said the moving guy on the way there
Ready to Amtrak this chick can have a different train fare
Got to the crib, she on the couch half naked (Oh my God!)
Talkin bout how much it cost to press a record (the fuck?)
I ignore her, rub her feet and relax
Then she asked, could I make her a beat cause she raps?
Man fuck hip-hop! Nuts blue with a Smurfette
Leavin me swoll up, backed up, now hold up
I’m outta here! «I thought you were my friend» Shit, bye bitch
Hope you get a deal with Wild Pitch, and get jerked
Jerk, that sounds great, I got my hand — you’re frontin
Chased the elevator, hit the first floor button
Another Lucy Liu night, horny on the way down
Ready to bust nut and release it like a trey pound
I got so hot though the Zone never made it Froze the elevator, missed the floor and mastur.
(Aowwwww shit!)
«Exercise number ten should be done by two people simultaneously.
You can do it alone too with your hands; but it’s not as much fun.»

Tłumaczenie tekstu piosenki

I ' m backed up like the D, six in the evening
Rozbił się na środkowym pasie przed meczem Jankesów
I like the Belt Parkway for Coney Island festivals
/ Align = "left" /
Piąta dziewczyna w tym miesiącu powiedziała, że chce być platoniczną przyjaciółką.
Gra jest nieważna, nawet gdy wypiła tonik gin
Marnotrawstwo 50 centów w telefonie, zajęło dwa połączenia
Po rozmowie, blue balls
/ Align = "left" /
więc dla bein ' a napisałam tezę, Zdzira o imieniu Dawn.
dostała okres, cholera, tak jak Valerie.
Niektóre koty za to płacą, "Aiyyo I' m smokin DUST ' fore I do that»
Money go to music so I ' m steady stayin blue black
Bolesne platoniczne przyjaźnie, gdzie ta kobieta?
Muszę rozładować napięcie.
my brown phonebook — aiyyo here goes June, look
Nah high maintenance, shit I can ' t take this
Potrzebuję dominy, więc wypożyczę "zemstę".»
z Lucy Liu!
"Na kolana, suko. Chcę ustawić sekcję.»
Get a pain and get her hair done (hell no!)
But now I 'm back to square one (that' s true)
więc weź balsam-put the palms in motion
Cholera! / Align = "left" /
"To było świetne! Wiesz, że jestem zmęczony.»
→ Ernie z Ulicy Sezamkowej
"Zapowiada się piękny dzień na bycie niegrzecznym!»
"Może ty i ja moglibyśmy się trochę napić. zabawa?»
"Tak, oczywiście!»
"Połóż się na plecach»
"Więc w końcu jesteś gotowy na wielkiego kutasa, co?»
"Erekcja?»
"Tak!»
"Zaczynamy!»
"Jasne, otwórz usta!»
"hummmm…»
Któregoś dnia czułem się samotny, napalony, dziwny
Czas się przespać, więc podniosłem słuchawkę, żeby zadzwonić do Nikki.
She widdit, I gotta go get this
Chce klejnotów? She got ' em coming in her wet pearl Naszyjnik
Więc wziąłem prysznic, wykąpałem się w wodzie kolońskiej.
Powiedziała, że zadzwoni o ósmej, więc zostałem przy telefonie.
Damn; 8: 10 the phone rang
Cholera, zaraz ją przelecę.
Kto jest szóstym miesiącem cherry, powiedział facet przeprowadzki w drodze tam
Gotowy do Amtrak ta laska może mieć inny bilet na pociąg
Dotarłem do łóżeczka, ona na kanapie półnaga (o mój Boże!)
Ile kosztuje nagranie?)
Ignoruję ją, masuję jej stopy i relaksuję się.
A potem zapytała, Czy Mogę zrobić jej bit, bo rapuje?
Facet pieprzy hip-hop! Nuts blue with a Smerfette
Leavin me swoll up, backed up, now hold up
Spadam stąd! "I thought you were my friend"
/ Align = "left" /
Palant, to brzmi świetnie, mam swoją rękę-jesteś frontin
/ Align = "left" /
Kolejna noc Lucy Liu, napalona w drodze na dół
Ready to bust nut and release it like a trey pound
Zrobiło mi się tak gorąco, że strefa nie zdążyła zamrozić windy, ominęła podłogę i mastur.
Cholera!)
"Ćwiczenie numer dziesięć powinno być wykonywane przez dwie osoby jednocześnie.
Możesz to zrobić sam, ale to nie jest tak zabawne.»