James Williams — Is Nothing Sacred tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Is Nothing Sacred", wykonawca: James Williams.

Tekst piosenki

If a love as strong as ours
Couldn’t make it all the way,
Can anything make sense at all?
If a love so deep and true
Couldn’t stand the test of time,
Then mount everest could slide,
And jeruselem could fall.
Is nothing sacred anymore?
Is forever just another word?
Is a promise something people used to keep
When love was worth fighting for?
If we can say good-bye,
If we can say good-bye,
Is nothing sacred anymore?
If we can say good-bye
Is nothing sacred anymore?
I can hear the final words
Every sentence that was said
Don’t know what turned our lives around.
It doesn’t matter who was right,
There’s no justice in a dream.
Never thought a heart could break
Without making any sound.
Is nothing sacred anymore?
Is forever just another word?
Is a promise something people used to keep
When love was worth fighting for?
If we can say good-bye,
If we can say good-bye,
Is nothing sacred anymore?
If we can say good-bye
If we can say good-bye
Is nothing sacred anymore?
Our love was as certain as the dawn,
As solid and save as any love could be.
Our love was the star you wished upon,
And you thought that i saved you,
Could’ve sworn that you saved me.
Is nothing sacred anymore?
Is forever just another word?
Is a promise something people used to keep
When love was worth fighting for?
If we can say good-bye,
If we can say good-bye,
Is nothing sacred anymore?
Is nothing sacred anymore?
Is forever just another word?
Is a promise something people used to keep
When love was worth fighting for?
If we can say good-bye,
If we can say good-bye,
Is nothing sacred anymore?
If we can say good-bye,
If we can say good-bye…
Is nothing sacred anymore…
Is nothing sacred anymore…
Is nothing sacred anymore…

Tłumaczenie tekstu piosenki

If a love as strong as ours
"Couldn' t make it all the way",
Czy cokolwiek ma sens?
If a love so deep and true
Couldn ' t stand the test of time,
Wtedy mount everest mógłby się ześlizgnąć.,
I jeruselem może upaść.
Nic już nie jest święte?
Czy wieczność to tylko kolejne słowo?
To obietnica, którą ludzie zwykli dotrzymywać.
Kiedy warto było walczyć o miłość?
If we can say good-bye,
If we can say good-bye,
Nic już nie jest święte?
If we can say good-bye
Nic już nie jest święte?
I can hear the final words
Każde wypowiedziane zdanie
Nie wiem, co zmieniło nasze życie.
Nieważne, kto miał rację.,
We śnie nie ma sprawiedliwości.
Nigdy nie myślałem, że serce może pęknąć
Nie wydając żadnego dźwięku.
Nic już nie jest święte?
Czy wieczność to tylko kolejne słowo?
To obietnica, którą ludzie zwykli dotrzymywać.
Kiedy warto było walczyć o miłość?
If we can say good-bye,
If we can say good-bye,
Nic już nie jest święte?
If we can say good-bye
If we can say good-bye
Nic już nie jest święte?
Nasza miłość była tak pewna jak świt,
Tak solidna i zbawienna, jak tylko miłość może być.
Our love was the star you wished up,
Myślałeś, że cię uratowałem.,
Mógłbym przysiąc, że mnie uratowałeś.
Nic już nie jest święte?
Czy wieczność to tylko kolejne słowo?
To obietnica, którą ludzie zwykli dotrzymywać.
Kiedy warto było walczyć o miłość?
If we can say good-bye,
If we can say good-bye,
Nic już nie jest święte?
Nic już nie jest święte?
Czy wieczność to tylko kolejne słowo?
To obietnica, którą ludzie zwykli dotrzymywać.
Kiedy warto było walczyć o miłość?
If we can say good-bye,
If we can say good-bye,
Nic już nie jest święte?
If we can say good-bye,
If we can say good-bye…
Nie ma już nic świętego.…
Nie ma już nic świętego.…
Nie ma już nic świętego.…