Jane Monheit — No Tomorrow (Acaso) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "No Tomorrow (Acaso)", wykonawca: Jane Monheit.
Tekst piosenki
I wait upon a single word
I float somehow between two worlds
Despite the hope of who we are
Is no tomorrow to come
You say that you’re not sure of us You say you have to let me know
So now I do this foolish dance
Of holding on and not letting go Please not one more day of mixed emotions
When an hour feels more like forever
My heart waits in silence, in silence
Till you’ve met your conclusion
The time to keep the peace is gone
I need to hear your voice, be strong
To yes or no, do we belong?
Is no tomorrow to come
You say that you’re not sure of us You say you have to let me know
So now I do this foolish dance
Of holding on and not letting go Please not one more day of mixed emotions
When an hour feels more like forever
My heart waits in silence, in silence
Till you’ve met your conclusion
The time to keep the peace is gone
I need to hear your voice, be strong
To yes or no, do we belong?
Is no tomorrow to come
To yes or no, do we belong?
Is no tomorrow to come
Tłumaczenie tekstu piosenki
I wait upon a single word
Płynę jakoś między dwoma światami.
Pomimo nadziei na to kim jesteśmy
Is no tomorrow to come
Mówisz, że nie jesteś pewny nas mówisz, że musisz dać mi znać
Więc teraz tańczę ten głupi taniec.
Proszę, ani jednego dnia mieszanych emocji.
Kiedy godzina wydaje się wieczna
Moje serce czeka w ciszy, w ciszy
Dopóki nie poznasz swojego wniosku
Czas na utrzymanie pokoju minął.
Muszę usłyszeć Twój głos, bądź silny.
Tak czy nie, czy należymy?
Is no tomorrow to come
Mówisz, że nie jesteś pewny nas mówisz, że musisz dać mi znać
Więc teraz tańczę ten głupi taniec.
Proszę, ani jednego dnia mieszanych emocji.
Kiedy godzina wydaje się wieczna
Moje serce czeka w ciszy, w ciszy
Dopóki nie poznasz swojego wniosku
Czas na utrzymanie pokoju minął.
Muszę usłyszeć Twój głos, bądź silny.
Tak czy nie, czy należymy?
Is no tomorrow to come
Tak czy nie, czy należymy?
Is no tomorrow to come