Javier Krahe — Villatripas tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Villatripas", wykonawca: Javier Krahe.

Tekst piosenki

Por su gran prosperidad
Decidió la autoridad
De Villatripas de Arriba
-¡que viva el alcalde, viva!-
Erigir un monumento
Un auténtico portento
Que a los de Abajo asombrara
Una escultura bien cara
Como dijo el pregonero:
«que costará su dinero
Pues de mármol alabastro
De nuestro rico catastro
La montará un escultor
En plena Plaza Mayor.»
Y terminaba el pregón:
«¡será una gran erección!.»
Se gastó mucha saliva
En Villatripas de Arriba
La gente andaba tan fatua
Con la cosa de la estatua
Y había gran emoción
Cuando la inauguración
La alcaldesa con premura
Corrió el velo a la escultura
Y apareció ante la villa
La supuesta maravilla:
Saliendo de entre las aguas
Sin siquiera unas enaguas
Toda, toda, desnudita
Una Venus Afrodita
La erección no estuvo mal
Satisfizo al personal
Tenía el pueblo de al lado
El ánimo muy picado
Y allá habló el señor alcalde:
«¡Erigiremos de balde!
En Villatripas de Abajo
Se suple con desparpajo
Por parte del vecindario
La falta de monetario
¡Vecinos de este lugar
Hay que vencer o ganar!
¿estáis dispuestos a todo
Por sacudiros el lodo
De esa Venus Afro… leches?»
«¡Alcalde, lo que nos eches!»
Respondió la población
Con una gran ovación
Cogieron a la Jacinta
La moza de mejor pinta
Y en la misma plazoleta
La pusieron en porreta
Y la echaron al pilón
Sin mayor vacilación
Luego fue una comitiva
A Villatripas de Arriba
A decirles que bajaran
Miraran y compararan:
«Comparando las dos Venus
¿cuál es más y cuál es menos?»
Excepto algún poetastro
Que alabó a la de alabastro
Y el pelma de Don Simón
Que de un vuelo fue al pilón se oyó gritar a compás:
«¡La Jacinta mucho más!»
Y con grandiosa vehemencia
Añadió la concurrencia
-sobre todo los varones-
Que en lo tocante a erecciones
La Jacinta en el pilón…
Matarilerilerón

Tłumaczenie tekstu piosenki

Za jego wielki dobrobyt
Życiorys
Z Villatripas powyżej
- Niech żyje burmistrz, Niech żyje!-
Wzniesienie pomnika
Prawdziwy jeden niezwykły przejaw
Niech ci na dole zaskoczą
Dobrze kosztowna rzeźba
Jak powiedział Herold:
"to będzie warte twoich pieniędzy
Cóż, z marmuru alabastrowego
Z naszego bogatego katastru
Zrobi to rzeźbiarz.
W samym sercu Plaza Mayor.»
I zakończył się głos:
"to będzie świetna erekcja!.»
Wydano dużo śliny
W Villatripas Powyżej
Ludzie byli tacy zmęczeni.
Z rzeczą posągu
I było wielkie podekscytowanie.
Kiedy odkrycie
Burmistrz pośpiechu
Prowadził zasłonę do rzeźby
I stanął przed willą.
Rzekomy cud:
Wychodząc z wody
Nawet bez spódnic
Wszystko, wszystko, Naga
Afrodyta Wenus
Erekcja nie była zła
Zadowolony personel
Miałem wioskę obok.
Nastrój jest bardzo ostry
I powiedział pan burmistrz.:
"Wznieśmy z wiadra!
W Villatripas poniżej
- Wykrzyknął, zrywając z miejsca.
Sąsiednie placówki
Brak pieniędzy
Sąsiedzi tego miejsca
Musisz wygrać lub wygrać!
czy jesteś gotowy na wszystko
Za zrzucenie z Ciebie brudu.
Od tej Afro-Wenus ... doić?»
"Burmistrzu, że nas wyrzucasz!»
Odpowiedziała ludność
Z wielką owacją na stojąco
Złapali Hiacyntę.
Najlepsza Laska kufla
I na tym samym miejscu
Włożyli ją do Pałki.
I wrzucili ją na pylon.
Bez dalszych wahań
Potem była krotka
W Villatripas z góry
Powiedzieć im, żeby zeszli.
Będą oglądać i porównywać:
"Porównanie dwóch Wenus
co jest większe, a co mniejsze?»
Poza jakimś poetą.
Kto pochwalił Alabaster
I pelma Dona Simona
Z lotu do pylonu usłyszał krzyk::
"Hiacynt jest znacznie większy!»
I z wielką wściekłością
Dodano równoległość
- zwłaszcza mężczyźni.-
Co w odniesieniu do erekcji
Hiacynta na pylonie…
Matarilerileron