JAY-Z — Never Change tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Never Change", wykonawca: JAY-Z.
Tekst piosenki
Never, never, never, never change
I never change, this is Jay every day
I never change!
I never change, this is Jay every day
I never change!
I never change, this is Jay
I am a Roc representer, (Hov'), summer to winter
(Hov'), dead or alive, (uhh), 24/7, 365
One CD or three hundred and sixty pies
What’s up to E and Kirk? Welcome home to Taj
Let no amount of money ruin this thing of ours (uhh)
We run streets like drunks run street lights
We collidin' with life as we speak
We knee-deep in coke, we ki deep in ice
We flood streets with dope, we keep weed to smoke
We all fish, better teach your folk
Give him money to eat, the next week he’s broke
'Cause when you sleep he’s reachin' for your throat
Word on the skreet, you reap what you sow
Not out of fear but love, love for the game
Roc family first, we never change, man
Never, never, never, never change
I’m still fuckin' with crime 'cause crime pays
I never change!
Out hustlin', same clothes for days
I never change!
I’ll never change, I’m too stuck in my ways, I never change
(Who you know like Hov'?)
Never, never, never, never change
I’m still fuckin' with crime 'cause crime pays (that's right)
I never change!
Out hustlin', same clothes for days
I never change!
I’ll never change, I’m too stuck in my ways, I never change
What’s up to my Miami and St. Thomas connects? (whattup)
I’ll never mention your name, I promise respect
Death before dishonor, correct?
Yup, that’s what you promised me, since the Bomber League
Along with, if we stay strong
We can get paper longer than Pippen’s arms (woo!)
Plead the fifth when it comes to the fam
I’m like a dog: I never speak, but I understand
Where my dogs at? Where my soldiers at war?
Where your balls at? Whoa, gotta pause that, whoa
Lost 92 bricks, had to fall back
Knocked a nigga off his feet, but I crawled back
Had A-1 credit, got more crack
From the first to the fifth, gave it all back
If I’m not a hustler, what you call that?
This is before rap, this is all fact; I never change
Never, never, never, never change
I’m still fuckin' with crime 'cause crime pays
I never change!
Out hustlin', same clothes for days
I never change!
I’ll never change, I’m too stuck in my ways, I never change
(Who you know like Hov'?)
Never, never, never, never change
I’m still fuckin' with crime 'cause crime pays (never change)
I never change!
Out hustlin', same clothes for days (come on)
I never change!
I’ll never change, I’m too stuck in my ways, I never change
What, the streets robbed me, wasn’t educated properly
Well, fuck y’all, I needed money for Atari
Was so young my big sis' still playin' with Barbie
Young brother, big city, eight million stories
Old heads taught me, youngin, walk softly
Carry a big clip, that’ll get niggas off me
Keep coke in coffee, keep money smellin' mothy
Chains is cool to cop but more important is lawyer fees
(Uhh) That’s how it is now, (uhh) that’s how it always be
(Uhh) I never change, this is always me
From the womb to the tomb, from now until my doom
Drink Army from one cup, pass it around the room (that's a family nigga)
That’s the ritual (yup), Big Ran, I ain’t forget you, fool
And all that bullshit you tryin' to get through
This is crew love, move music or move drugs
Rival crews, get your black suits up; I’ll never change
Never, never, never, never change
I’m still fuckin' with crime 'cause crime pays (come on)
I never change!
Out hustlin', same clothes for days
I never change!
I’ll never change, I’m too stuck in my ways, I never change
(Who you know like Hov'?)
Never, never, never, never change
I’m still fuckin' with crime 'cause crime pays
I never change!
Out hustlin', same clothes for days (come on)
I never change!
I’ll never change, I’m too stuck in my ways, I never change
This is Jay, every day
Who you know like Hov', nigga?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Never, never, never, never change
I never change, this is Jay every day
Nigdy się nie zmienię!
I never change, this is Jay every day
Nigdy się nie zmienię!
I never change, this is Jay
I am a Roc representer, (Hov'), summer to winter
/ Align = "center" / 2,7365
/ Align = "left" /
Co z E i Kirkiem? Witamy w domu Taj
Niech żadna ilość pieniędzy nie zrujnuje naszej rzeczy (uhh)
Biegamy ulicami jak pijacy biegają ulicznymi światłami
We collidin ' with life as we speak
We knee-deep in coke, we ki deep in ice
Zalewamy ulice trawą, palimy trawę.
We all fish, better teach your folk
Daj mu pieniądze na jedzenie, a w następnym tygodniu będzie spłukany.
'Cause when you sleep he' s reachin ' for your throat
Słowo na śmietniku, zbierasz to, co zasiałeś.
Nie ze strachu, ale z miłości, z miłości do gry
Roc family first, we never change, man
Never, never, never, never change
I 'm still fuckin' with crime ' cause crime pays
Nigdy się nie zmienię!
Out hustlin', same clothes for days
Nigdy się nie zmienię!
I 'll never change, I' m too stuck in my ways, I never change
(Kogo znasz jak Hov'?)
Never, never, never, never change
I 'm still fuckin' with crime 'cause crime pays (that' s right)
Nigdy się nie zmienię!
Out hustlin', same clothes for days
Nigdy się nie zmienię!
I 'll never change, I' m too stuck in my ways, I never change
Co z moimi powiązaniami z Miami i St. Thomas? (whattup)
Nigdy nie wspomnę Twojego imienia, obiecuję szacunek
Śmierć przed hańbą, prawda?
Tak, to mi obiecałeś, odkąd Liga bombowców
/ Align = "left" /
Możemy dostać papier dłuższy niż ręce Pippena (woo!)
/ Align = "left" /
I ' m like a dog: I never speak, but I understand
Gdzie moje psy? Gdzie moi żołnierze?
Gdzie twoje jaja? Whoa, gotta pause that, whoa
Stracił 92 Cegły, musiał się wycofać.
Znokautowałem czarnucha, ale czołgałem się z powrotem.
Miał kredyt A-1, dostał więcej cracku
Od pierwszego do piątego oddałem wszystko.
Jeśli nie jestem kanciarzem, to jak to nazywasz?
To jest przed rap, to wszystko fakt; nigdy się nie zmieniam
Never, never, never, never change
I 'm still fuckin' with crime ' cause crime pays
Nigdy się nie zmienię!
Out hustlin', same clothes for days
Nigdy się nie zmienię!
I 'll never change, I' m too stuck in my ways, I never change
(Kogo znasz jak Hov'?)
Never, never, never, never change
I 'm still fuckin' with crime ' cause crime pays (never change)
Nigdy się nie zmienię!
Out hustlin', same clothes for days (come on)
Nigdy się nie zmienię!
I 'll never change, I' m too stuck in my ways, I never change
Co, ulice mnie okradły, nie byłem odpowiednio wykształcony
Pierdolcie się, potrzebowałem pieniędzy na Atari.
Była taka młoda moja starsza siostra wciąż bawi się z Barbie
Young brother, big city, eight million stories
Old heads taught me, youngin, walk softly
"Carry a big clip, that 'll get niggas off me"
Keep coke in coffee, keep money smellin ' mothy
Łańcuchy są fajne, ale ważniejsze są opłaty za prawnika.
Tak jest teraz, tak zawsze będzie.
(Uhh) I never change, this is always me
Od łona aż do grobu, od teraz aż do mojej zagłady
Drink Army from one cup, pass it around the room (that ' s a family nigga)
That 's The ritual (yup), Big Ran, I ain' t forget you, fool
I całe to gówno, przez które próbujesz przebrnąć
This is crew love, move music or move drugs
Rywalizujące załogi, zakładajcie czarne garnitury, nigdy się nie zmienię.
Never, never, never, never change
I 'm still fuckin' with crime ' cause crime pays (come on)
Nigdy się nie zmienię!
Out hustlin', same clothes for days
Nigdy się nie zmienię!
I 'll never change, I' m too stuck in my ways, I never change
(Kogo znasz jak Hov'?)
Never, never, never, never change
I 'm still fuckin' with crime ' cause crime pays
Nigdy się nie zmienię!
Out hustlin', same clothes for days (come on)
Nigdy się nie zmienię!
I 'll never change, I' m too stuck in my ways, I never change
To jest Jay, każdego dnia
Kogo znasz jak Hov', czarnuchu?