Jean-Francois Breau — En un instant tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "En un instant", wykonawca: Jean-Francois Breau.
Tekst piosenki
La mer en grande artiste
Fait ce qu’elle veut quand elle le veut
Et, selon ses caprices, peut nous bercer, peut nous noyer
Sans un regret
Sans regret
Comme un loup, un fauve, comme un animal
Elle agit sans penser à faire le mal
C’est sa nature
Faut pas jouer avec la nature
En un instant, plus rien
En un instant, plus rien
La maison que grand-père avait bâtie au bout du champ
Et le champ que mon père avait cultivé tout ce temps
Tout est parti
Tout détruit
Y’a que des débris
Que des souvenirs
Qu’on ne peut que regarder sans rien dire
Ça fait trop mal
C’est tout éparpillé
J’ai trop mal
En un instant, plus rien
En un instant, plus rien
Et plus rien, ça on connaît ça
On l’a vécu souvent déjà
Et de rien on a rebâti
Pas de frontières pas de pays
Un monde qui parle comme il le peut
La parlure de leurs aieux
Et des enfants qui savent très bien
Qu’ils sont de petits Acadiens
Et si y’a quelque chose qu’on sait faire
C’est bien de pardonner la mer
En un instant, on revient
En un instant, on revient
Tłumaczenie tekstu piosenki
Morze w wielkim artyście robi wszystko, co chce, kiedy chce, i zgodnie z własnymi kaprysami może nas kołysać, może utopić nas bez żalu, bez żalu, jak wilk, płowy, jak zwierzę ona działa, nie myśląc o zrobieniu zła to jest jej natura nie baw się z naturą w jednej chwili, nic więcej w jednej chwili, nic więcej dom, który dziadek zbudował na końcu pola i pole, które mój ojciec uprawiał przez cały ten czas wszystko zniknęło wszystko zniszczone chwila, nic więcej i nic więcej, to wiemy, że mamy już to często doświadczyliśmy i nic nie odzyskaliśmy ani granic, ani krajów świat, który mówi, jak to może mówić ich AI i dzieci, które wiedzą, że są małe akadyjczycy i jeśli coś wiemy, to dobrze jest wybaczyć morze w jednej chwili, wracamy w jednej chwili, wracamy w jednej chwili.